赏析 注释 译文

江上送女道士褚三清游南岳

李白 〔〕

吴江女道士,头戴莲花巾。
霓衣不湿雨,特异阳台云。
足下远游履,凌波生素尘。
寻仙向南岳,应见魏夫人。

译文及注释

译文

译文
吴江女道士,头上戴着莲花巾。
霓虹衣裳遇雨不湿,与阳台神女真不一样。
素足蹬着远游布履,行走时犹如洛水女神凌波生尘。
你到南岳衡山去寻仙,或许可以见到赫赫有名的仙女魏夫人。

注释

注释
(1)《太平御览》:《登真隐诀》曰:太玄上丹灵玉女,戴紫华芙蓉巾。
(2)巫山神女,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。详见二卷注。
(3)《洛神赋》:“践远游之文履,曳露绡之轻据。凌波微步,罗袜生尘。”吕向注:“远游,履名。步于水波之上,如生尘也。”
(4)《南岳魏夫人传》:魏夫人者,晋司徒剧阳文康公舒之女,名华存,字贤安。幼而好道,静默恭谨,志慕神仙,味真耽玄,欲求冲举,吐纳气液,摄生夷静,住世八十三年,以晋成帝咸和九年,岁在甲午,太乙元仙遣飙车来迎,夫人乃托剑化形而去。位为紫虚元君,领上真司命南岳夫人,比秩仙 公,使治天台大霍山洞台中,主下训奉道,教授当为仙者,男曰真人,女曰元君。

赏析

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 974篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

塞鸿秋·春情

张可久〔〕

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。兽炉沉水烟,翠沼残花片。一行写入相思传。
赏析 注释 译文

梦后寄欧阳永叔

梅尧臣〔〕

不趁常参久,安眠向旧溪。五更千里梦,残月一城鸡。适往言犹在,浮生理可齐。山王今已贵,肯听竹禽啼。
赏析 注释 译文

留题悠然阁

王冕〔〕

高阁潭空影,开窗彻虚明。依依杨柳阴,微凉入床清。原田远风交,平林素烟横。喜喜车马来,而听禽鸟声。境物随所适,于心淡无营。悠然会真趣,得酒辄自倾。客至竟忘言,坐对南山青。
赏析 注释 译文

怀何伯震

邹浩〔〕

我别家时君在床,后来南北两相忘。直饶伏枕到新岁,也胜投身居瘴乡。孤节未尝交世俗,清贫何以度星霜。皇天默相谁窥得,看取它年吾道光。
赏析 注释 译文

和通判王定国承议游竹西 其一

邹浩〔〕

流年忽忽又残春,策杖郊原肯厌频。往古来今何足校,閒花幽草自争新。旋开酒蚁成高会,共解名缰作逸民。随处怡然真有味,不须千里忆吴莼。
TOP