看恽家牡丹花戏赠李二十
白居易 〔唐代〕
香胜烧兰红胜霞,城中最数令公家。
人人散后君须看,归到江南无此花。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
牵牛花
陈景沂〔唐代〕
牵牛易斯药,固特取其义。安用柔软蔓,曲为萦绊地。汝若不巧沿,何能可旁致。始者无附托,头脑极细殢。一得风动摇,四畔乱拈缀。搭著纖毫末,走上墙壁际。傥得梯此身,恋缠松竹外。吐花白而青,敷叶光且腻。裛露作娇态,舞风示豪气。便忘抑郁时,剩有夸逞意。诳言松如竹,如我兄与弟。下盼兰菊群,反欲眇其视。如此无忌惮,不过是瞒昧。教知早晚霜风高,杪..
译文
注释
译文注释
赏析
万年欢(上元)
胡浩然〔唐代〕
灯月交光,渐轻风布暖,先到南国。罗绮娇容,十里绛纱笼烛。花艳惊郎醉目。有多少、佳人如玉。春衫袂,整整齐齐,内家新样妆束。欢情未足。更兰谩勾牵旧恨,萦乱心曲。怅望归期,应是紫姑频卜。暗想双眉对蹙。断弦待、鸾胶重续。休迷恋,野草闲花,凤箫人在金谷。
译文
注释
译文注释
赏析
喜李侍御拜郎官入省
钱起〔唐代〕
粉署花骢入,丹霄紫诰垂。直庐惊漏近,赐被觉霜移。汉主前瑶席,穰侯许凤池。应怜后行雁,空羡上林枝。
译文
注释
译文注释
赏析
九月十日即事
李白〔唐代〕
昨日登高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳?
译文
注释
昨日登高罢,今朝更举觞(shāng)。
登高:古时重阳节有登高的习俗。更:再。举觞:举杯。觞,古代喝酒用的器具。
菊花何太苦,遭此两重阳?
遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
参考资料:
1、 张厚余.太白诗传 下.吉林市:长春人民出版社,2005年:273页
2、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页
译文注释
昨日登高罢,今朝更举觞(shāng)。
昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。
登高:古时重阳节有登高的习俗。更:再。举觞:举杯。觞,古代喝酒用的器具。
菊花何太苦,遭此两重阳?
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
参考资料:
1、 张厚余.太白诗传 下.吉林市:长春人民出版社,2005年:273页
2、 詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:761页
赏析
这首诗借菊花的遭遇,抒发自己惋惜之情。在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。
作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。
咏保母帖
王易简〔唐代〕
黄閍断刻得者谁,双松下殉方壶螭。其文记述保母李,云是大令之所为。点画安知尚年少,笔不可制从儿时。当其翰墨托久计,异哉岁月如前期。为怜樵人巧收拾,岂无行道犹嗟咨。残砖裹送平原家,阅古众帖奚独遗。穷诹远引商是非,具眼落落多传疑。尘埃尺纸拂陈迹,闻君好事卷赠之。简编无端发汲冢,陵谷何年沈岘碑。坐中赏识本易厌,世外隐伏劳旁窥。骚人胜士一..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP