赏析 注释 译文

送李判官赴东江

王维 〔〕

闻道皇华使,方随皂盖臣。
封章通左语,冠冕化文身。
树色分扬子,潮声满富春。
遥知辨璧吏,恩到泣珠人。

译文及注释

译文

译文
听说皇上的使臣,刚才跟着当地的官员走了。
封赏的圣旨传达给蛮夷,(赏赐)中原仕宦的服饰教化赤体纹身的人。
浓浓的树色分开扬子江,富春江充满浪潮声。
我知道你这次远去负有置办玉璧的使命,会把朝廷的恩泽带给边远南方的人。

注释

注释
皇华使:皇帝的使臣。
皂盖:古代官员所用的黑色蓬伞。
封章:言机密事之章奏皆用皂囊重封以进,故名封章。亦称封事。
文身:未开化的民族。
树色:树木的景色。
富春:古县名,县治在今浙江杭州市富阳区富春街道。
遥知:在远处知晓情况。
泣珠:中国古代汉族民间神话传说中鲛人流泪成珠,亦指鲛人流泪所成之珠。后用为蛮夷之民受恩施报之典实。

赏析

王维

王维

  音乐天才王维画品妙绝,在音乐方面也有很高的天赋。《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐图,但不知为何题名。王维见后回答说:“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差。 [12]   常年素食王维全家均虔信佛法,茹素戒杀。王维母亲崔氏在他很小的时候就带发修行,一生“褐衣蔬食,持戒安禅”。王维自..► 401篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

拟行路难十八首 其十一

鲍照〔〕

君不见枯箨走阶庭。何时复青著故茎。君不见亡灵蒙享祀。何时倾杯竭壶罂。君当见此起忧思。宁及得与时人争。人生倏忽如绝电。华年盛德几时见。但令纵意存高尚。旨酒嘉肴相胥燕。持此从朝竟夕暮。差得亡忧消愁怖。胡为惆怅不能已。难尽此曲令君忤。
赏析 注释 译文

送梓州李使君

王维〔〕

万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。
赏析 注释 译文

雨中夕食戏作三首 其三

陆游〔〕

粳粒微红愧食珍,蕨芽初白喜尝新。摩挲便腹无忧责,我是人间得计人。
赏析 注释 译文

隋苑(一作李商隐诗,题云定子)

杜牧〔〕

红霞一抹广陵春,定子当筵睡脸新。却笑吃亏隋炀帝,破家亡国为谁人。
赏析 注释 译文

瑞鹤仙影 白石客合肥,自度此曲,予用其韵题王五谦斋小辋川图,安得哑筚篥倚之

谭献〔〕

越阡度陌。凉云下芜城,一例萧索。故山可隐,名园有主,不闻残角。倾襟未恶。更消受青尊酒薄。试重歌、蓝田辋曲。冷句写寂寞。
TOP