宿府池西亭
白居易 〔唐代〕
池上平桥桥下亭,夜深睡觉上桥行。
白头老尹重来宿,十五年前旧月明。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
送裴判官赴商幕
皎然〔唐代〕
商洛近京师,才难赴幕时。离歌纷白纻,候骑拥青丝。会喜疲人息,应逢猾虏衰。看君策高足,自此烟霄期。
译文
注释
译文注释
赏析
判僧云晏五人聚赌喧诤语
韩滉〔唐代〕
正法何曾执贝,空门不积馀财。白日既能赌博,通宵必醉尊罍。强说天堂难到,又言地狱长开。并付江神收管,波中便是泉台。
译文
注释
译文注释
赏析
正月十五夜灯
张祜〔唐代〕
千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。三百内人连袖舞,一时天上著词声。
译文
注释
千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。
千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。
三百内人连袖舞,一时天上著词声。
内人:宫中宫女。著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下凡。
译文注释
千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。
元宵佳节,千家万户走出家门,街上亮起无数花灯,好像整个京都都震动了。
千门:形容宫殿群建筑宏伟,众多,千门万户。
三百内人连袖舞,一时天上著词声。
无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。
内人:宫中宫女。著:同着,犹“有”。此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动听,宛若仙乐下凡。
赏析
本诗描写 家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为销魂的时刻。
唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。
千门开锁万灯明:“千门开锁”就是指很多门的锁都打开了,“千门”泛指很多门,门锁都打开了即人都出门了。
“万灯明”万灯,泛指很多灯,明则是亮起来了。正月中旬动帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“动”震动。形容热闹。“帝京”是指京城、国都百内人连袖舞:“三百内人”应该是指很多的宫女。“三百”也是形容人数众多的,非实指。“连袖舞”是指一时天上著词声跳舞。“一时”是说当时,“天上著词声”是指人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。也是极言歌舞的热闹和盛大,以及街上人数的众多,声可直传天上。
南至隔仗望含元殿香炉
崔立之〔唐代〕
千官望长安,万国拜含元。隔仗炉光出,浮霜烟气翻。飘飘萦内殿,漠漠澹前轩。圣日开如捧,卿云近欲浑。轮囷洒宫阙,萧索散乾坤。愿倚天风便,披香奉至尊。
译文
注释
译文注释
赏析
山行书事
长孙佐辅〔唐代〕
日落风风高风高,驱车行远郊。中心有所悲,古墓穿黄茅。茅中狐兔窠,四面乌鸢巢。鬼火时独出,人烟不相交。行行近破村,一径欹还坳。迎霜听蟋蟀,向月看蟏蛸。翁喜客来至,客业羞厨庖。浊醪夸泼蚁,时果仍新苞。相劝对寒灯,呼儿爇枯梢。性朴颇近古,其言无斗筲。忧欢世上并,岁月途中抛。谁知问津客,空作扬雄嘲。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP