赏析 注释 译文

诀别书

卓文君 〔两汉〕

春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

译文及注释

译文

译文
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。

注释

注释
五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使用。
瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
汤汤(shāng shāng):指水势浩大、水流很急的样子。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送张指挥

王褒〔两汉〕

龙虎旌旗度朔河,羽林诸帅拥天戈。银潢净洗刀兵气,玉垒穷搜虎豹窠。万里山川传驻跸,九重日月共鸣珂。边庭不用防秋计,沙漠如今总汉歌。
赏析 注释 译文

良弓铭

李尤〔两汉〕

弓矢之作,爰自曩时。乡射载礼,招命在诗。妙称颜高,巧发晋师。不争之美,亦以辨仪。
赏析 注释 译文

从军诗五首·其一

王粲〔两汉〕

从军有苦乐,但问所从谁。所从神且武,焉得久劳师。相公征关右,赫怒震天威。一举灭獯虏,再举服羌夷。西收边地贼,忽若俯拾遗。陈赏越丘山,酒肉逾川坻。军中多饫饶,人马皆溢肥。徒行兼乘还,空出有余资。拓地三千里,往返速若飞。歌舞入邺城,所愿获无违。昼日处大朝,日暮薄言归。外参时明政,内不废家私。禽兽惮为牺,良苗实已挥。窃慕负鼎翁,愿厉朽..
赏析 注释 译文

夏日病卧寄同舍二三知己

王褒〔两汉〕

独怜卧病送残春,说著春光恼杀人。把酒看花等閒事,布衣空惹陌头尘。
赏析 注释 译文

百一诗 其十五

应璩〔两汉〕

太官有馀厨,大小无不卖。岂徒脯与糗,醯醢及盐豉。
TOP