赏析 注释 译文

奉陪封大夫九日登高

岑参 〔唐代〕

九日黄花酒,登高会昔闻。
霜威逐亚相,杀气傍中军。
横笛惊征雁,娇歌落塞云。
边头幸无事,醉舞荷吾君。

译文及注释

译文

重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。
封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。
横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。
边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

注释

封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。
黄花酒:菊花酒。
会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。
霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。
杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。
征雁:南飞的大雁。
荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。

赏析

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“九日黄花酒,登高会昔闻。”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“霜威逐亚相,杀气傍中军。”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“横笛惊征雁,娇歌落塞云。”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“边头幸无事,醉舞荷吾君。”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

岑参

岑参

教子  公元752年,一天,岑参在武威办完军务,赶回西域,途经赤亭,戍边的士兵让他题词、赋诗。岑参和这些士兵是老熟人了,也不托词。刚题完一首诗,不料,挤在当中的一个小孩,随口吟了出来。岑参有些吃惊,这里还有这样的孩子。士兵告诉他说:“这个小孩子是个回鹘放羊娃,一次大风,这个放羊娃救了我们十三个士兵,是我们允许他在这放羊的。”岑参转过..► 415篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和鲁望四明山九题。鞠侯

皮日休〔唐代〕

堪羡鞠侯国,碧岩千万重。烟萝为印绶,云壑是堤封。泉遣狙公护,果教ce子供。尔徒如不死,应得蹑玄踪。
赏析 注释 译文

前汉门。又吟

周昙〔唐代〕

铜马朱眉满四方,总缘居摄乱天常。因君多少布衣士,不是公卿即帝王。
赏析 注释 译文

山中寄及第故人

王建〔唐代〕

长长南山松,短短北涧杨。俱承日月照,幸免斤斧伤。去年与子别,诚言暂还乡。如何弃我去,天路忽腾骧。谁谓有双目,识貌不识肠。岂知心内乖,著我薜萝裳。寻君向前事,不叹今异翔。往往空室中,寤寐说珪璋。十年居此溪,松桂日苍苍。自从无佳人,山中不辉光。尽弃所留药,亦焚旧草堂。还君誓已书,归我学仙方。既为参与辰,各愿不相望。始终名利途,慎勿罹..
赏析 注释 译文

题洪景伯得江亭二首 其二

王质〔唐代〕

主去朝行在,花留伴此亭。别催心衮衮,春搅思冥冥。此事须丘壑,何人嗣典型。但当添种竹,相对北山青。
赏析 注释 译文

戊戌初夏夜闻布谷声甚多昔所无也

张鸿〔唐代〕

鸲鹆巢东鲁,杜鹃啼洛阳。微禽占洽乱,至理实微茫。地气先机见,童谣古谶祥。博通惭二哲,未敢问何祥。
TOP