寄宇文判官
岑参 〔唐代〕
西行殊未已,东望何时还。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
相忆不可见,别来头已斑。
译文
注释
西行殊(shū)未已,东望何时还。
殊:很,极。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
相忆不可见,别来头已斑。
斑:斑白。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
译文注释
西行殊(shū)未已,东望何时还。
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
殊:很,极。
终日风与雪,连天沙复山。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
二年领公事,两度过阳关。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
相忆不可见,别来头已斑。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
斑:斑白。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
赏析
译文及注释
译文
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
注释
⑴殊:很,极。
⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
⑶斑:斑白。
岑参
教子 公元752年,一天,岑参在武威办完军务,赶回西域,途经赤亭,戍边的士兵让他题词、赋诗。岑参和这些士兵是老熟人了,也不托词。刚题完一首诗,不料,挤在当中的一个小孩,随口吟了出来。岑参有些吃惊,这里还有这样的孩子。士兵告诉他说:“这个小孩子是个回鹘放羊娃,一次大风,这个放羊娃救了我们十三个士兵,是我们允许他在这放羊的。”岑参转过..► 415篇诗文 ► 0条名句
苏十三瞻登玉泉寺峰入寺中见赠作
储光羲〔唐代〕
庆门叠华组,盛列钟英彦。贞信发天姿,文明叶邦选。为情贵深远,作德齐隐见。别业在春山,怀归出芳甸。逖听多时友,招邀及浮贱。朝沿霸水穷,暮瞩蓝田遍。百花照阡陌,万木森乡县。涧净绿萝深,岩暄新鸟转。依然造华薄,豁尔开灵院。淹留火禁辰,愉乐弦歌宴。肃肃列樽俎,锵锵引缨弁。天籁激微风,阳光轹奔箭。以兹小人腹,不胜君子馔。是日既低迷,中宵方..
译文
注释
译文注释
赏析
吴。陆统
孙元晏〔唐代〕
将军身殁有儿孤,虎子为名教读书。更向宫中教骑马,感君恩重合何如。
译文
注释
译文注释
赏析
送越将归会稽
贯休〔唐代〕
面如玉盘身八尺,燕语清狞战袍窄。古岳龙腥一匣霜,江上相逢双眼碧。冉冉春光方婉娩,黯然别我归稽巘.他年必帅邯郸儿,与我杀轻班定远。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP