译文及注释
华清宫三首·其三
崔橹〔唐代〕
门横金锁悄无人,落日秋声渭水滨。红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
译文
注释
门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)。
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。崔橹:晚唐诗人。水滨:靠近水的场所,岸边。
红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
参考资料:
1、 简书网.淡定之龍的傳人
译文注释
门横金锁悄无人,落日秋声渭(wèi)水滨(bīn)。
门上横锁着金锁静悄悄的没有人,在渭水之滨只有落日和秋声。
华清宫,唐朝行宫,传为唐玄宗与杨贵妃行乐处。崔橹:晚唐诗人。水滨:靠近水的场所,岸边。
红叶下山寒寂寂,湿云如梦雨如尘。
山头红叶也飘落到山下,带来了寂静的寒意,含雨的云浮游天际,云端飘落的雨丝。又像灰尘一般四处随风飘散。
参考资料:
1、 简书网.淡定之龍的傳人
赏析
瀔江秋居作
贯休〔唐代〕
无事相关性自摅,庭前拾叶等闲书。青山万里竟不足,好竹数竿凉有馀。近看老经加澹泊,欲归少室复何如。面前小沼清如镜,终养琴高赤鲤鱼。
译文
注释
译文注释
赏析
题李少府别业
唐求〔唐代〕
寻得仙家不姓梅,马嘶人语出尘埃。竹和庭上春烟动,花带溪头晓露开。绕岸白云终日在,傍松黄鹤有时来。何年亦作围棋伴,一到松间醉一回。
译文
注释
译文注释
赏析