送令狐尚书赴东都留守
张籍 〔唐代〕
朝廷重寄在关东,共说从前选上公。勋业新城大梁镇,
恩荣更守洛阳宫。行香暂出天桥上,巡礼常过禁殿中。
每领群臣拜章庆,半开门仗日曈曈。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
奉和袭美太湖诗二十首。练渎(一云吴王开以练兵)
陆龟蒙〔唐代〕
越恃君子众,大将压全吴。吴将派天泽,以练舟师徒。一镜止千里,支流忽然迂。苍奁朿洪波,坐似冯夷躯。战舰百万辈,浮宫三十馀。平川盛丁宁,绝岛分储胥。凤押半鹤膝,锦杠杂肥胡。香烟与杀气,浩浩随风驱。弹射尽高鸟,杯觥醉潜鱼。山灵恐见鞭,水府愁为墟。兵利德日削,反为雠国屠。至今钩镞残,尚与泥沙俱。照此月倍苦,来兹烟亦孤。丁魂尚有泪,合洒青..
译文
注释
译文注释
赏析
冬深(一作即日)
杜甫〔唐代〕
花叶随天意,江溪共石根。早霞随类影,寒水各依痕。易下杨朱泪,难招楚客魂。风涛暮不稳,舍棹宿谁门。
译文
注释
译文注释
赏析
寒日古人名
陆龟蒙〔唐代〕
初寒朗咏裴回立,欲谢玄关早晚开。昨日登楼望江色,鱼梁鸿雁几多来。
译文
注释
译文注释
赏析
赠处州段郎中
方干〔唐代〕
幸见仙才领郡初,郡城孤峭似仙居。杉萝色里游亭榭,瀑布声中阅簿书。德重自将天子合,情高元与世人疏。寒潭是处清连底,宾席何心望食鱼。
译文
注释
译文注释
赏析
乌夜号
李群玉〔唐代〕
层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四子各分散,母声犹至今。
译文
注释
层波隔梦渚(zhǔ),一望青枫林。
梦渚:即云梦泽。
有鸟在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。
是时:此时。
如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
远客不可听,坐愁华发侵。
华发:花白的头发。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。
四子各分散,母声犹至今。
译文注释
层波隔梦渚(zhǔ),一望青枫林。
在这波涛拍岸梦里相隔的江水边,一眼望去是漫无边际的青枫林。
梦渚:即云梦泽。
有鸟在其间,达晓自悲吟。
有鸟儿在林间,通宵达旦的悲啼鸣叫。
是时月黑天,四野烟雨深。
此时正是个没有月亮的黑夜,四周都笼罩在蒙蒙细雨中。
是时:此时。
如闻生离哭,其声痛人心。
就像听见人生离别的哭声,声声痛入人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
静悄悄的夜晚还很长,空山中的悲啼之声久久不绝。
远客不可听,坐愁华发侵。
我这远方来的人听不下去,坐在这里发愁都白了头发。
华发:花白的头发。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
假如啼叫的不是帝望化成的杜鹃,也大概是桓山鸟了。
蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。
四子各分散,母声犹至今。
桓山鸟所生的四个儿子长大分赴四海,它们的母亲至今还在哭泣。
赏析
TOP