怀友
张籍 〔唐代〕
人生有行役,谁能如草木。别离感中怀,乃为我桎梏。
百年受命短,光景良不足。念我别离者,愿怀日月促。
平地施道路,车马往不复。空知为良田,秋望禾黍熟。
端居无俦侣,日夜祷耳目。立身难自觉,常恐忧与辱。
穷贱无闲暇,疾痛多嗜欲。我思携手人,逍遥任心腹。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
奉和袭美开元寺佛钵诗
陆龟蒙〔唐代〕
空王初受逞神功,四钵须臾现一重。持次想添香积饭,覆时应带步罗钟。光寒好照金毛鹿,响静堪降白耳龙。从此宝函香里见,不须西去诣灵峰。
译文
注释
译文注释
赏析
侯村寺遣怀二首 其一
王翰〔唐代〕
径寸明珠忍暗投,浮云富贵不须求。东山有识方高枕,渭水无心下直钩。随柳偶从前浦去,看花闲到上方游。何时婚嫁尘缘毕,烂醉秋风上钓舟。
译文
注释
译文注释
赏析
题禅窟兰若
陈季卿〔唐代〕
霜钟鸣时夕风急,乱鸦又望寒林集。此时辍棹悲且吟,独向莲华一峰立。
译文
注释
译文注释
赏析
简吴郎司法
杜甫〔唐代〕
有客乘舸自忠州,遣骑安置瀼西头。古堂本买藉疏豁,借汝迁居停宴游。云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋。却为姻娅过逢地,许坐曾轩数散愁。
译文
注释
有客乘舸(gě)自忠州,遣骑安置瀼(ráng)西头。
舸:船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。瀼西,在今奉节城外的梅溪河之西。
古堂本买藉疏豁(huò),借汝迁居停宴游。
古堂:指瀼西草堂。藉疏豁,因为这里宽敞明亮。
云石荧荧高叶曙(shǔ),风江飒飒乱帆秋。
云石:高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
却为姻(yīn)娅(yà)过逢地,许坐曾轩数散愁。
姻娅:亲家和连襟,泛指姻亲。过逢,犹过从。曾:同“层”。轩:这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。
译文注释
有客乘舸(gě)自忠州,遣骑安置瀼(ráng)西头。
有客人乘船从忠州来,派人骑马把客人安置在瀼西草堂。
舸:船。忠州,今重庆忠县。这句写吴郎。瀼西,在今奉节城外的梅溪河之西。
古堂本买藉疏豁(huò),借汝迁居停宴游。
草堂本来是用来消遣的,现在借你搬迁,我停止了宴会出游。
古堂:指瀼西草堂。藉疏豁,因为这里宽敞明亮。
云石荧荧高叶曙(shǔ),风江飒飒乱帆秋。
云石之间,光彩闪动,高叶当曙;江风飒飒,乱帆涌动,秋色肃森。
云石:高耸入云的山石。一说为云彩和山石。
却为姻(yīn)娅(yà)过逢地,许坐曾轩数散愁。
草堂现在已成了和姻亲往来的地方,可允许我闲坐散愁吗?
姻娅:亲家和连襟,泛指姻亲。过逢,犹过从。曾:同“层”。轩:这里指房屋。层轩指多层的带有长廊的敞厅,泛指高屋。数,数次。顾宸注:此本公(指杜甫)堂,与坐轩而散愁,反问吴见许,此相谑之词也。
赏析
TOP