译文及注释
译文
空中的大雁隔断了我的思念,月下想要归家的愁思越发急切。
鸿雁也往西南家乡方向飞去,我为什么却与朋友轻易离别?
注释
云间:此指天空中的大雁。
征:表示远行,同时还可与迁客、边卒相联系。
切:意谓急切。
南海苦雨,寄赠王四侍御
杨衡〔唐代〕
炎风杂海气,暑雨每成霖。涂泥亲杖屦,苔藓渍衣襟。念近剧怀远,涉浅定知深。暗沟夜滴滴,荒庭昼霪霪。折简展离旷,理径俟招寻。处阴诚多惨,况乃触隅禽。
译文
注释
译文注释
赏析
与王嵩隐
尚颜〔唐代〕
一生吟兴僻,方见业精微。事若终难得,乡应不易归。乱收西日叶,双掩北风扉。合国诸卿相,皆曾着布衣。
译文
注释
译文注释
赏析
寄江南兄弟
白居易〔唐代〕
分散骨肉恋,趋驰名利牵。一奔尘埃马,一泛风波船。忽忆分手时,悯默秋风前。别来朝复夕,积日成七年。花落城中池,春深江上天。登楼东南望,鸟灭烟苍然。相去复几许,道里近三千。平地犹难见,况乃隔山川。
译文
注释
译文注释
赏析
登乐游原怀古
豆卢回〔唐代〕
缅惟汉宣帝,初谓皇曾孙。虽在襁褓中,亦遭巫蛊冤。至哉丙廷尉,感激义弥敦。驰逐莲勺道,出入诸陵门。一朝风云会,竟登天位尊。握符升宝历,负扆御华轩。赫奕文物备,葳蕤休瑞繁。卒为中兴主,垂名于后昆。雄图奄已谢,馀址空复存。昔为乐游苑,今为狐兔园。朝见牧竖集,夕闻栖鸟喧。萧条灞亭岸,寂寞杜陵原。幂zx野烟起,苍茫岚气昏。二曜屡回薄,四时更..
译文
注释
译文注释
赏析