简卢陟
韦应物 〔唐代〕
可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文
注释
可怜白雪曲,未遇知音人。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓(xī)惶(huáng)戎(róng)旅下,蹉(cuō)跎(tuó)淮海滨。
恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。
涧树含朝雨,山鸟哢(lòng)馀(yú)春。
哢:鸟鸣,鸟叫。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
译文注释
可怜白雪曲,未遇知音人。
可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓(xī)惶(huáng)戎(róng)旅下,蹉(cuō)跎(tuó)淮海滨。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。
涧树含朝雨,山鸟哢(lòng)馀(yú)春。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
哢:鸟鸣,鸟叫。
我有一瓢酒,可以慰风尘。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
赏析
译文及注释
译文
可惜这高雅的《白雪》古曲,没有遇到欣赏它的知音。
我因为军事而忙碌不安,失意流落在淮海之滨。
山涧的树上沾满清晨的雨露,山鸟在暮春中悲啼不停。
我只有这一瓢酒,希望可以用来慰藉奔波的生活。
注释
卢陟:人名,韦应物外甥。
白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。
恓惶:忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。
哢:鸟鸣,鸟叫。
题觉真上人院
顾非熊〔唐代〕
长安车马地,此院闭松声。新罢九天讲,旧曾诸岳行。能诗因作偈,好客岂关名。约我中秋夜,同来看月明。
译文
注释
译文注释
赏析
怀钱唐罗隐、章鲁封
贯休〔唐代〕
二子依公子,鸡鸣狗盗徒。青云十上苦,白发一茎无。风涩潮声恶,天寒角韵孤。别离千万里,何以慰荣枯。
译文
注释
译文注释
赏析
寄赠田仓曹湾
杨巨源〔唐代〕
芳兰媚庭除,灼灼红英舒。身为陋巷客,门有绛辕车。朝览夷吾传,暮习颍阳书。眄云高羽翼,待贾蕴璠玙.缨弁虽云阻,音尘岂复疏。若因风雨晦,应念寂寥居。
译文
注释
译文注释
赏析
之广陵宿常二南郭幽居
李白〔唐代〕
绿水接柴门,有如桃花源。忘忧或假草,满院罗丛萱。暝色湖上来,微雨飞南轩。故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。还惜诗酒别,深为江海言。明朝广陵道,独忆此倾樽。
译文
注释
绿水接柴门,有如桃花源。
桃花源:东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
还惜诗酒别,深为江海言。
明朝广陵道,独忆此倾樽。
译文注释
绿水接柴门,有如桃花源。
茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。
桃花源:东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。
还惜诗酒别,深为江海言。
朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。
明朝广陵道,独忆此倾樽。
明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!
赏析
TOP