赏析 注释 译文

龙标野宴

王昌龄 〔唐代〕

沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。

译文及注释

译文
不因送客东城去,过却春光总不知。
注释
不因送客东城去,过却春光总不知。

赏析

  这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。

  “沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”,夏夜凉风,春酒,竹林,这是一个有足够的条件放松自己的肢体、情感和思维的夜晚。“相携”“就”二词就十分明显的表现着这种竹林聚会,纵情畅饮的放松举止,给人一种随夏夜凉风自在飘荡的感觉。——这似乎是魏晋名士的文字。

  而作者是王昌龄,一个曾写下“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的这般充满了激昂悲壮的血性文字的边塞诗人;一个曾远赴西鄙,数被贬于荒远,宦游坎坷,而又有着极强的功业追求的盛唐诗人。

  王昌龄此时正被贬龙标。“莫道”只是不要说而已,并非没有,“莫道弦歌愁远谪”,其实心中何曾放下?再深味一下开始的“沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛”的描绘聚会畅饮的文字,我们就能在那夏夜凉风般自在飘荡中触摸到作者心灵深处的难以释怀的沉重。欢聚、畅饮并不能使远谪的王昌龄获得真正的心理平衡,所以“青山明月不曾空”便自然而出。“青山”“明月”是天地间永恒的美好存在,是作者谴怀寄情的对象,更是诗人精神人格的物化。诗人以青山明月自许,表现了对人生大自在大拥有的追求。

王昌龄

王昌龄

投笔从戎  大约二十岁,王昌龄离开家乡,开始一段学道的经历。开元年间,正王昌龄从军行诗意画 是盛唐气象的鼎盛时期,王昌龄在诗中对盛世景象竭尽全力、忠贞不已地加以歌颂。对盛世的信仰,正是王昌龄一生最坚实的信心、力量、希望和理想的源泉,以至日后长期身处谗枉和沦弃之境,也难以改变。火热的年代,像王昌龄这样有抱负的时代青年,只是把学道当..► 177篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

上人陈情十首之一

吴璋〔唐代〕

下笔非能不自休,清谈不足第三流。梦中读易疑神动,醉里吟诗想鬼愁。飞鹘岂徒惊燕雀,骑驴直欲度骅骝。此君须异无人识,惭愧当年遇褚裒。
赏析 注释 译文

看蜀女转昭君变

吉师老〔唐代〕

妖姬未著石榴裙,自道家连锦水濆。檀口解知千载事,清词堪叹九秋文。翠眉颦处楚边月,画卷开时塞外云。说尽绮罗当日恨,昭君传意向文君。
赏析 注释 译文

金山

李建勋〔唐代〕

不嗟白发曾游此,不叹征帆无了期。尽日凭阑谁会我,只悲不见韩垂诗。
赏析 注释 译文

送人赴职任褒中

罗隐〔唐代〕

物态时情难重陈,夫君此去莫伤春。男儿只要有知己,才子何堪更问津。万转江山通蜀国,两行珠翠见褒人。海棠花谢东风老,应念京都共苦辛。
赏析 注释 译文

引水行

李群玉〔唐代〕

一条寒玉走秋泉,引出深萝洞口烟。十里暗流声不断,行人头上过潺湲。
TOP