题永城驿
姚合 〔唐代〕
秋赋春还计尽违,自知身是拙求知。惟思旷海无休日,
却喜孤舟似去时。连浦一程兼汴宋,夹堤千柳杂唐隋。
从来此恨皆前达,敢负吾君作楚词。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
上堂开示颂
黄蘖禅师〔唐代〕
尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
译文
注释
尘劳迥(jiǒng)脱事非常,紧把绳头做一场。
尘劳:尘念劳心。迥脱:远离,指超脱。紧把:紧紧握住。
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
参考资料:
1、 蒋述卓 .《禅诗三百首赏析》 :广西师范大学出版社 ,2003年3月第1版 :第107页 .
译文注释
尘劳迥(jiǒng)脱事非常,紧把绳头做一场。
摆脱尘念劳心并不是一件容易事,必须紧紧握住头发狠下一番苦心。
尘劳:尘念劳心。迥脱:远离,指超脱。紧把:紧紧握住。
不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香。
参考资料:
1、 蒋述卓 .《禅诗三百首赏析》 :广西师范大学出版社 ,2003年3月第1版 :第107页 .
赏析
该诗用梅花顶风冒雪开放、发出芳香,比喻经过艰苦摸索、禅机顿悟的境地,从而表达了诗人劝诫世人为人做事应有梅花这般品性的思想。
这是两句借梅花傲雪迎霜、凌寒独放的性格,勉励人克服困难、立志成就事业的格言诗。关于梅花,宋范成大《梅谱·前序》说:“梅,天下之尤物,无问智愚贤不肖,莫敢有异议。”“尤物”,这里指特别珍异的花卉,也就是说,梅是一种品质高出群芳的植物。可见,作者用梅花来象征一种精神,这象征本身已包含某种哲理;倘再就其经受的“彻骨寒”与最终获得的“扑鼻香”,予以因果上的提示,则作为喻体的“梅花”,更寄寓着另一层深刻的道理。
作者是佛门禅宗的一代高僧,他借此诗偈,表达对坚志修行得成果的决心,说出了人对待一切困难所应采取的正确态度。这也是这两句诗极为有名,屡屡被人引用,从禅宗诗偈成为世俗名言的主要原因。
严河南
孟郊〔唐代〕
赤令风骨峭,语言清霜寒。不必用雄威,见者毛发攒。我有赤令心,未得赤令官。终朝衡门下,忍志将筑弹。君从西省郎,正有东洛观。洛民萧条久,威恩悯抚难。苦竹声啸雪,夜斋闻千竿。诗人偶寄耳,听苦心多端。多端落杯酒,酒中方得欢。隐士多饮酒,此言信难刊。取次令坊沽,举止务在宽。何必红烛娇,始言清宴阑。丈夫莫矜庄,矜庄不中看。
译文
注释
译文注释
赏析
船夜援琴
白居易〔唐代〕
鸟栖鱼不动,月照夜江深。身外都无事,舟中只有琴。七弦为益友,两耳是知音。心静即声淡,其间无古今。
译文
注释
鸟栖鱼不动,月照夜江深。
身外都无事,舟中只有琴。
七弦为益友,两耳是知音。
心静即声淡,其间无古今。
译文注释
鸟栖鱼不动,月照夜江深。
晴朗之夜,鸟与鱼都不动了,那轮皓月浸在幽深的江水里,入了它们的梦吧?
身外都无事,舟中只有琴。
此刻身心澄净,除了舟中的琴,没有任何事情的骚扰,且独坐,淡然一曲吧!
七弦为益友,两耳是知音。
琴上的七根银弦就是最知心的朋友,双耳就是他的知音。
心静即声淡,其间无古今。
当那恬淡自然的声音溶入心海,整个世界永恒而美丽,谁知,哪里是古,哪里是今?
赏析
送李季良北归
皎然〔唐代〕
风吹残柳丝,孤客欲归时。掩抑楚弦绝,离披湘叶衰。前军犹转战,故国杳难期。北望雁门雪,空吟平子诗。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP