赏析 注释 译文

咏怀 其十

阮籍 〔魏晋〕

灼灼西隤日,馀光照我衣。回风吹四壁,寒鸟相因依。

周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥。如何当路子,磬折忘所归!

岂为夸誉名,憔悴使心悲。宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。

黄鹄游四海,中路将安归?

译文及注释

译文
注释

赏析

阮籍

阮籍

醉酒避亲  司马昭为了拉拢阮籍,就想和阮籍结为亲家,阮籍为了躲避这门亲事开始每天拼命地喝酒,每天都是酩酊大醉,不醒人事,一连60天,天天如此,那个奉命前来提亲的人根本就没法向他开口,最后,只好回禀司马昭,司马昭无可奈何地说:“唉,算了,这个醉鬼,由他去吧!” (详见《晋书·阮籍传》)青白眼  阮籍不经常说话,却常常用眼睛当道具,用..► 50篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其十二

高燮〔魏晋〕

山庐好,偶尔品花颜。却厌牡丹称富贵,颇嫌翠玉太酸寒。最是大方难。
赏析 注释 译文

又歌

佚名〔魏晋〕

望远忽不见,惆怅当徘徊。恩泽实难忘,悠悠心永怀。
赏析 注释 译文

长安为谷永楼护号

佚名〔魏晋〕

谷子云笔札。楼君卿喉舌。
赏析 注释 译文

闻郑生死丰沛舟中二首 其二

曹嘉〔魏晋〕

已返河梁棹,难招楚泽魂。何人收旅衬,有客酹清樽。浦月沉帆影,山花没屐痕。梁园旧游地,风色自黄昏。
赏析 注释 译文

望江南六十四阕 其三十四

高燮〔魏晋〕

山庐好,物各养其天。池面曝晴鱼入定,枝头避暑鸟参禅。莲叶正田田。
TOP