译文及注释
孔融
小时了了 孔融十岁那年随父亲到达京城洛阳。当时,名士李膺在洛阳任职,如果不是名士或者他的亲戚,门人一般不通报。孔融想看看李膺是个什么样的人,就登门拜访。他对门人说:“我是李君的亲戚。” 守门人通报后,李膺接见了他。李膺问他说:“请问你和我有什么亲戚关系呢?” 孔融回答道:“从前我的祖先孔子和你家的祖先老子有师资之尊(孔子曾向老..► 8篇诗文 ► 0条名句
璇玑图
苏蕙〔魏晋〕
琴清流楚激弦商秦曲发声悲摧藏音和咏思惟空堂心忧增慕怀惨伤仁芳廊东步阶西游王姿淑窈窕伯邵南周风兴自后妃荒经离所怀叹嗟智兰休桃林阴翳桑怀归思广河女卫郑楚樊厉节中闱淫遐旷路伤中情怀凋翔飞燕巢双鸠土迤逶路遐志咏歌长叹不能奋飞妄清帏房君无家德茂流泉清水激扬眷颀其人硕兴齐商双发歌我衮衣想华饰容朗镜明圣熙长君思悲好仇旧蕤葳桀翠荣曜流华观冶容为..
译文
注释
译文注释
赏析
宴曜武堂诗
牵秀〔魏晋〕
沐浴洪流,饮服清芳。将结微根,永晞朝阳。恭承渥惠,庶无怠荒。
译文
注释
译文注释
赏析
咏史诗
阮瑀〔魏晋〕
自古无殉死。达人所共知。秦穆杀三良。惜哉空尔为。结发事明君。受恩良不訾。临没要之死。焉得不相随。妻子当门泣。兄弟哭路垂。临穴呼苍天。涕下如绠縻。人生各有志。终不为此移。同知埋身剧。心亦有所施。生为百夫雄。死为壮士规。黄鸟作悲诗。至今声不亏。
译文
注释
译文注释
赏析
豪彘赞
郭璞〔魏晋〕
刚鬣之族,号曰豪彘。毛如攒锥,中有激矢。厥体兼资,自为牝牡。
译文
注释
译文注释
赏析