晦日送穷三首
姚合 〔唐代〕
年年到此日,沥酒拜街中。万户千门看,无人不送穷。
送穷穷不去,相泥欲何为。今日官家宅,淹留又几时。
古人皆恨别,此别恨消魂。只是空相送,年年不出门。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
临池清兴为张敬惟作二首 其一
王翰〔唐代〕
夷山山下有行窝,池水经春绿似萝。佳客到门常载酒,道人求字不笼鹅。树连别院莺声滑,苔长閒庭鸟迹多。自是心传有家法,莫忘三折始成波。
译文
注释
译文注释
赏析
都下送辛大之鄂
孟浩然〔唐代〕
南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。 予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。
译文
注释
译文注释
赏析
前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句诗,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。
后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。
题严陵钓台
王贞白〔唐代〕
山色四时碧,溪声七里清。严陵爱此景,下视汉公卿。垂钓月初上,放歌风正轻。应怜渭滨叟,匡国正论兵。
译文
注释
译文注释
赏析
悼妓东东
窦巩〔唐代〕
芳菲美艳不禁风,未到春残已坠红。惟有侧轮车上铎,耳边长似叫东东。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP