伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之
权德舆 〔唐代〕
受氏自有殷,树功缅前秦。圭田接土宇,侯籍相纷纶。
道义集天爵,菁华极人文。握兰中台并,折桂东堂春。
祖德蹈前哲,家风播清芬。先公秉明义,大节逢艰屯。
独立挺忠孝,至诚感神人。命书备追锡,迹远道不伸。
小生谅无似,积庆遭昌辰。九年西掖忝,五转南宫频。
司理因旷职,曲台仍礼神。愧非夔龙姿,忽佐尧舜君。
内惟负且乘,徒以弱似仁。岂足议大政,所忧玷彝伦。
叔父贞素履,含章穷典坟。百氏若珠贯,九流皆翚分。
黄钟蕴声调,白玉那缁磷。清论坐虚室,长谣宜幅巾。
开关接人祠,支策无俗宾。种杏当暑热,烹茶含露新。
井径交碧藓,轩窗栖白云。飞沉禽鱼乐,芬馥兰桂薰。
经术弘义训,息男茂嘉闻。筮仕就色养,宴居忘食贫。
四方有翘车,上国有蒲轮。行当反招隐,岂得常退身。
秦吴路杳杳,朔海望沄沄.侍坐驰梦寐,结怀积昏昕。
发函捧新诗,慈诲情殷勤。省躬日三复,拜首书诸绅。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
南邻
杜甫〔唐代〕
锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。秋水才深四五尺,野航恰受两三人。白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。
译文
注释
锦里先生乌角巾,园收芋(yù)栗(lì)未全贫。
锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。芋粟:芋头,板栗。
惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯(xùn)。
宾客:一作“门户”。阶除:指台阶和门前庭院。
秋水才深四五尺,野航恰受两三人。
深:一作“添”。航:小船。一作“艇”。
白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。
村:一作“山”。暮:一作“路”。对:一作“送”。柴门:一作“篱南”。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :552 .
译文注释
锦里先生乌角巾,园收芋(yù)栗(lì)未全贫。
锦江有一位先生头戴黑色方巾,他的园子里,每年可收许多的芋头和板栗,不能算是穷人。
锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。芋粟:芋头,板栗。
惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯(xùn)。
他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵的,鸟雀也常常在台阶上觅食,它们已被驯服了。
宾客:一作“门户”。阶除:指台阶和门前庭院。
秋水才深四五尺,野航恰受两三人。
秋天锦江里的水深不过四五尺,野渡的船只能容下两三个人。
深:一作“添”。航:小船。一作“艇”。
白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。
天色已晚,江边的白沙滩,翠绿的竹林渐渐笼罩在夜色中,锦里先生把我们送出柴门,此时一轮明月刚刚升起。
村:一作“山”。暮:一作“路”。对:一作“送”。柴门:一作“篱南”。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :552 .
赏析
《南邻》是用两幅画面组成的一道诗,诗中有画,画中有诗。前半篇展现出来的是一幅山庄访隐图。
杜甫到人家作客,诗先写这家人家给予杜甫的印象。诗人首先看到的,主人是位头戴“乌角巾”的山人;进门是个园子,园里种了不少的芋头;栗子也都熟了。说“未全贫”,则这家境况并不富裕。可是从山人和全家的愉快表情中,可以知道他是个安贫乐道之士,很满足于这种朴素的田园生活。说起山人,人们总会联想到隐士的许多怪脾气,但这位山人却不是这样。进了庭院,儿童笑语相迎。原来这家时常有人来往,连孩子们都很好客。阶除上啄食的鸟雀,看人来也不惊飞,因为平时并没有人去惊扰、伤害它们。这气氛是和谐、宁静的。三、四两句是具体的画图,是一幅形神兼备的绝妙的写意画,连主人耿介而不孤僻,诚恳而又热情的性格都给画出来了。
随着时间的推进,下半篇又换了另一幅江村送别图。“白沙”、“翠竹”,明净无尘,在新月掩映下,意境显得特别清幽。这就是这家人家的外景。由于是“江村”,所以河港纵横,“柴门”外便是一条小河。王嗣奭《杜臆》曰:“‘野航’乃乡村过渡小船,所谓‘一苇杭之’者,故‘恰受两三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上了这“野航”;来时,他也是从这儿摆渡的。
从“惯看宾客儿童喜”到“相送柴门月色新”,不难想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中间“具鸡黍”、“话桑麻”这类事情,都略而不写。这是诗人的剪裁,也是画家的选景。
诗偈 其四十八
庞蕴〔唐代〕
事上说佛国,此去十万里。大海渺无边,动即黑风起。往者虽千万,达者无一二。忽遇本来人,不在阴阳里。
译文
注释
译文注释
赏析
鹰
徐夤〔唐代〕
害物伤生性岂驯,且宜笼罩待知人。惟擒燕雀啖腥血,却笑鸾皇啄翠筠。狡兔穴多非尔识,鸣鸠脰短罚君身。豪门不读诗书者,走马平原放玩频。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP