赠彭州权别驾
苏颋 〔唐代〕
双流脉脉锦城开,追饯年年往复回。只道歌谣迎半刺,
徒闻礼数揖中台。黄莺急啭春风尽,斑马长嘶落景催。
莫怆分飞岐路别,还当奏最掖垣来。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
苏颋
思如泉涌 唐隆政变后,苏颋负责草拟诏书。他随口述说,让书吏抄写,不仅速度很快,而且斟酌恰当。书吏多次对他道:“请您口述得稍慢一些,我们记不过来,恐怕会把手腕累坏。”宰相李峤叹道:“苏舍人思如泉涌,我比不上啊。”不让前朝 开元初期,苏颋、李乂担任中书侍郎,主掌文诰。一次,唐玄宗对苏颋道:“则天朝有李峤、苏味道,并称苏李,才冠当..► 93篇诗文 ► 0条名句
奉和汉祖庙下之作
皇甫冉〔唐代〕
古庙风烟积,春城车骑过。方修汉祖祀,更使沛童歌。寝帐巢禽出,香烟水雾和。神心降福处,应在故乡多。
译文
注释
译文注释
赏析
酬梁二十
戎昱〔唐代〕
渚宫无限客,相见独相亲。长路皆同病,无言似一身。岁寒唯爱竹,憔悴不堪春。细与知音说,攻文恐误人。
译文
注释
译文注释
赏析
新年
贾岛〔唐代〕
嗟以龙钟身,如何岁复新。石门思隐久,铜镜强窥频。花发新移树,心知故国春。谁能平此恨,岂是北宗人。
译文
注释
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
花发新移树,心知故国春。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
译文注释
嗟(jiē)以龙钟身,如何岁复新。
叹息着这年老的身体怎么能像年一样循环更新呢。
嗟:叹息。龙钟身:年老的身体。龙钟,年迈。
石门思隐久,铜镜强窥频。
在石门旁思索了很久要不要隐退,看见铜镜里年老的容貌忍不住再三窥视。
花发新移树,心知故国春。
花又开了,路旁移来了新的树,我心里知道这是故国的春天来了。
谁能平此恨,岂是北宗人。
谁能来扫平心中的不满呢?反正不是佛教的。
谁能……北宗人:当时国家正遭受战火,此句表现自己身为佛教中人对战争的无能为力。北宗:佛教禅宗的一派,以神秀为代表。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
赏析
书梅福殿壁二首
张乔〔唐代〕
梅真从羽化,万古是须臾。此地名空在,西山云亦孤。井痕平野水,坛级上春芜。纵有双飞鹤,年多松已枯。一自白云去,千秋坛月明。我来思往事,谁更得长生。雅韵磬钟远,真风楼殿清。今来为尉者,天下有仙名。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP