送李秀才归湘中
齐己 〔唐代〕
词客携文访病夫,因吟送别忆湘湖。寒消浦溆催鸿雁,
暖入溪山养鹧鸪。僧向月中寻岳麓,云从城上去苍梧。
君归为问峰前寺,旧住僧房锁在无。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
春草谣
顾况〔唐代〕
春草不解行,随人上东城。正月二月色绵绵,千里万里伤人情。
译文
注释
译文注释
赏析
郊居对雨寄赵涓给事包佶郎中
卢纶〔唐代〕
暑雨青山里,随风到野居。乱沤浮曲砌,悬溜响前除。尘镜愁多掩,蓬头懒更梳。夜窗凄枕席,阴壁润图书。萧飒宜新竹,龙钟拾野蔬。石泉空自咽,药圃不堪锄。浊水淙深辙,荒兰拥败渠。繁枝留宿鸟,碎浪出寒鱼。桑屐时登望,荷衣自卷舒。应怜在泥滓,无路托高车。
译文
注释
译文注释
赏析
送钱契明尊师归庐山
李咸用〔唐代〕
瘦倚青竹杖,炉峰指欲归。霜黏行日屦,风暖到时衣。凭槛云还在,攀松鹤不飞。何曾有别恨,杨柳自依依。
译文
注释
译文注释
赏析
赠田叟
李商隐〔唐代〕
荷筱衰翁似有情,相逢携手绕村行。烧畬晓映远山色,伐树暝传深谷声。鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
译文
注释
荷(hè)筱(tiáo)衰翁似有情,相逢携手绕村行。
荷:挑,担。蓧:古代耘田用的竹器。
烧畬(shē)晓映远山色,伐树暝传深谷声。
烧畲:烧荒耕种。将砍伐的荆棘等烧成灰作肥料叫烧畲。暝:天黑,傍晚。
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
鸥鸟忘机:本来喻指人无机心,动物也就与他相亲。这里指隐居自乐,不以世事为怀(此处诗人把田叟比视作隐士)。 浃洽:融洽,和洽。交亲:互相亲近。句中指亲友。得路:指得志升官。昧平生:素不相识。
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
诚:实在,诚实。这句是说:田叟为人诚直,使人印象深刻。
参考资料:
1、 中华农业文明教育园地.赠田叟
译文注释
荷(hè)筱(tiáo)衰翁似有情,相逢携手绕村行。
挑着竹器的老翁看起来有情致,我们彼此遇见之后就一起绕着村子走。
荷:挑,担。蓧:古代耘田用的竹器。
烧畬(shē)晓映远山色,伐树暝传深谷声。
烧荒的火光将天边映成白天的颜色,远处被照着的山显得更好看了,傍晚砍伐树木的声音在幽深的山谷里回荡。
烧畲:烧荒耕种。将砍伐的荆棘等烧成灰作肥料叫烧畲。暝:天黑,傍晚。
鸥鸟忘机翻浃洽,交亲得路昧平生。
鸥鸟与白沙云天相伴,人们也完全忘掉心计,与他相亲,鸟儿和谐融洽的在空中飞翔,可亲戚朋友却彼此一向不了解。
鸥鸟忘机:本来喻指人无机心,动物也就与他相亲。这里指隐居自乐,不以世事为怀(此处诗人把田叟比视作隐士)。 浃洽:融洽,和洽。交亲:互相亲近。句中指亲友。得路:指得志升官。昧平生:素不相识。
抚躬道地诚感激,在野无贤心自惊。
自我反省后觉得实在是感激这眼前的一切,谁说乡间没有有明智的人,朝野里的人却不知道,真是让我吃惊。
诚:实在,诚实。这句是说:田叟为人诚直,使人印象深刻。
参考资料:
1、 中华农业文明教育园地.赠田叟
赏析
TOP