鹿角镇(洞庭湖中地名)
元稹 〔唐代〕
去年湖水满,此地覆行舟。万怪吹高浪,千人死乱流。
谁能问帝子,何事宠阳侯。渐恐鲸鲵大,波涛及九州。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
元稹
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 630篇诗文 ► 0条名句
春日游苑喜雨应诏
李峤〔唐代〕
园楼春正归,入苑弄芳菲。密雨迎仙步,低云拂御衣。危花沾易落,度鸟湿难飞。膏泽登千庾,欢情遍九围。
译文
注释
译文注释
赏析
山友续辞 甘菊
王质〔唐代〕
我取友兮得甘菊,高丛低叶贮清馥。石盂幡纚乳花飞,错落纷敷间寒绿。入顾渚,入蒙山,所思兮安可捐,椿儿桂子争芳鲜。
译文
注释
译文注释
赏析
昨日复今辰
白居易〔唐代〕
昨日复今辰,悠悠七十春。所经多故处,却想似前身。散秩优游老,闲居净洁贫。螺杯中有物,鹤氅上无尘。解佩收朝带,抽簪换野巾。风仪与名号,别是一生人。
译文
注释
译文注释
赏析
子夜吴歌·春歌
李白〔唐代〕
秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。
译文
注释
秦地罗敷(fū)女,采桑绿水边。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素手青条上,红妆白日鲜。
素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
蚕饥妾(qiè)欲去,五马莫留连。
妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。
参考资料:
1、 葛景春.李白诗选.北京:中华书局,2005:326-329
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
译文注释
秦地罗敷(fū)女,采桑绿水边。
秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素手青条上,红妆白日鲜。
白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。
素:白色。“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
蚕饥妾(qiè)欲去,五马莫留连。
蚕儿已经了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。
妾:古代女子自称的谦词。五马:这里指达官贵人。
参考资料:
1、 葛景春.李白诗选.北京:中华书局,2005:326-329
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
赏析
TOP