赏析 注释 译文

清河作诗

曹丕 〔魏晋〕

方舟戏长水,湛澹自浮沉。
弦歌发中流,悲响有馀音。
音声入君怀,凄怆伤人心。
心伤安所念,但愿恩情深。
愿为晨风鸟,双飞翔北林。

译文及注释

译文
两船并排着在水上飘,水涌船动忽低又忽高。
船上响起阵阵弹唱声,悲哀的乐声久久不消。
歌声传到了你的身旁,凄恻痛怆叫你把泪掉。
你伤心时竟是在想谁?我很愿与你如漆似胶。
希望我们都变晨风鸟,双飞双宿在北林树梢。
注释
方舟:两船并在一起。
湛澹:河水波动的样子。浮沉:随波逐流。谓追随世俗。
弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。中流:河流中间。
悲响有馀音:歌声婉转动人,令人难忘,似乎久久响彻耳际。
凄怆:悲伤。
晨风:鸟名。

赏析

曹丕

曹丕

喜爱葡萄  曹丕在世时甚喜爱葡萄一物,并对古作蒲桃。  此于《与吴监书》、《诏群医》中有记:“三世长者知被服,五世长者知饮食。此言被服饮食,非长者不别也……中国珍果甚多,且复为说蒲萄。当其朱夏涉秋,尚有余暑,醉酒宿醒,掩露而食。甘而不,酸而不脆,冷而不寒,味长汁多,除烦解渴。又酿以为酒,甘于鞠蘖,善醉而易醒。道之固已流涎咽唾,况..► 44篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

感婚诗

张华〔魏晋〕

驾言游东邑,东邑纷禳禳。婚姻及良时,嫁娶避当梁。窈窕出闺女,嬿婉姬与姜。素颜发红华,美目流清扬。韡炜众亲盛,于我犹若常。譬彼暮春草,荣华不再阳。
赏析 注释 译文

王符引谚论考绩

佚名〔魏晋〕

曲木恶直绳,重罚恶明证。
赏析 注释 译文

赠菊人

杨羲〔魏晋〕

旧是幽人宅,重寻钓雪滩。三高不可见,一水至今寒。大雅君能继,清贫我亦安。鸥盟重整顿,要拣两渔竿。
赏析 注释 译文

采桑度 其三

乐府〔魏晋〕

系条采春桑,采叶何纷纷。采桑不装钩,牵坏紫罗裙。
赏析 注释 译文

示殷仲堪诗

司马曜〔魏晋〕

勿以己才。而笑不才。
TOP