寄哥舒仆射
韩翃 〔唐代〕
万里长城家,一生唯报国。腰垂紫文绶,手控黄金勒。
高视黑头翁,遥吞白骑贼。先麾牙门将,转斗黄河北。
帐下亲兵皆少年,锦衣承日绣行缠。辘轳宝剑初出鞘,
宛转角弓初上弦。步人抽箭大如笛,前把两矛后双戟。
左盘右射红尘中,鹘入鸦群有谁敌。杀将破军白日馀,
回旃舞旆北风初。郡公楯鼻好磨墨,走马为君飞羽书。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
蔷薇诗一首十八韵呈东海侍郎徐铉
李从善〔唐代〕
绿影覆幽池,芳菲四月时。管弦朝夕兴,组绣百千枝。盛引墙看遍,高烦架屡移。露轻濡彩笔,蜂误拂吟髭。日照玲珑幔,风摇翡翠帷。早红飘藓地,狂蔓挂蛛丝。嫩刺牵衣细,新条窣草垂。晚香难暂舍,娇自态相窥。深浅分前后,荣华互盛衰。尊前留客久,月下欲归迟。何处繁临砌,谁家密映篱。绛罗房灿烂,碧玉叶参差。分得殷勤种,开来远近知。晶荧歌袖袂,柔弱舞..
译文
注释
译文注释
赏析
经苻坚墓
吴融〔唐代〕
百里烟尘散杳冥,新平一隰草青青。八公山石君知否,休更中原作彗星。
译文
注释
译文注释
赏析
秋日怀江上友人
罗邺〔唐代〕
行子岂知烟水劳,西风独自泛征艘。酒醒孤馆秋帘卷,月满寒江夜笛高。黄叶梦馀归朔塞,青山家在极波涛。去年今日逢君处,雁下芦花猿正号。
译文
注释
译文注释
赏析
易州过郝逸人居
贾岛〔唐代〕
每逢词翰客,邀我共寻君。果见闲居赋,未曾流俗闻。也知邻市井,宛似出嚣氛。却笑巢由辈,何须隐白云。
译文
注释
译文注释
赏析
同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人
韩愈〔唐代〕
漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
译文
注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
译文注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
淡淡的阴云薄雾傍晚自行散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
曲江上春水弥漫两岸繁花千树,你有啥事那么忙啊一直不肯来?
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
赏析
诗歌开篇描写了当天气候的变化。前三句描写了雨后曲江两岸的美丽景色。傍晚的天空还飘浮着淡淡的阴霾,但很快就消散了,显出了蓝天白日,碧空如洗,同楼台相映成画,美好的春天也就更为动人了。在曲江上,红花绿树倒映在江水之中,更衬托出春天的美丽。诗人用淡雅的语言描绘出一幅清新的画卷,节奏欢快自然。
从美学观点看,水中之月,镜中之花,往往格外给人以美的享受。大概,水中、镜里反映出来的形象,总在似与不似之间,给人一种澄明而又微茫仿佛的美感,其动人情处,往往超过实体。此诗写景之美,正从水中得来:久雨乍晴,蓝蓝的天,明晃晃的太阳,千门万户的楼台,姹紫嫣红的花树,统统倒映在“曲江水满”之中。花树和楼台的倒影斑驳地叠映在水里。于是,花从翠楼顶上长出来,鱼从绿树中间穿过去。偶然,微风乍起,吹皱一池春水,这楼台花树,摇晃生姿。这实比岸边实景更令人神摇心醉。
诗的结构也很有新意。它打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,第四句才陡然一问作结。这种结构上的特点,也很值得玩索。
这首诗是写给白居易的,除了倾诉自己的激情之外,也有惋惜和埋怨对方爽约的意思。诗人没有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情绪,而是巧妙地极写曲江雨后空气清新景物明净所特有的美。曲江的春天,曲江楼台花树的迷人,愈是渲染得美好,愈显出辜负这良辰美景是多么可惜。末句虽只轻轻一问,尽管语气十分委婉,却把诗人这种心情表述得淋漓尽致。诗人构思巧妙,也于此可见。
TOP