缑山庙
宋之问 〔唐代〕
王子宾仙去,飘飖笙鹤飞。徒闻沧海变,不见白云归。
天路何其远,人间此会稀。空歌日云幕,霜月渐微微。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
宋之问
因诗杀亲
宋之问的外甥刘希夷写了一首题为《代悲白头翁》的诗,其中有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,宋之问特爱此联,知他还未传示于人,向他要,刘希夷答应了但并未给他。宋之问怒其诓己,便使家奴以土袋压杀了他。 [6]
龙门夺袍
有年春,武则天御望春楼朝群臣,一时兴来,令群臣赋诗记胜,先成诗者,赐以锦袍。赏令一出,百..► 189篇诗文 ► 0条名句
寄怀西蟾师弟
齐己〔唐代〕
万里八九月,一身西北风。自从相示后,长记在吟中。见说南游远,堪怀我姓同。江边忽得信,回到岳门东。
译文
注释
译文注释
赏析
奉酬于中丞使君郡斋卧病见示一首
皎然〔唐代〕
宿昔祖师教,了空无不可。枯槁未死身,理心寄行坐。仁公施春令,和风来泽我。生成一草木,大道无负荷。论入空王室,明月开心胸。性起妙不染,心行寂无踪。若非禅中侣,君为雷次宗。比闻朝端名,今贻郡斋作。真思凝瑶瑟,高情属云鹤。抉得骊龙珠,光彩曜掌握。若作诗中友,君为谢康乐。盘薄西山气,贮在君子衿。澄澹秋水影,用为字人心。群物如凫鹥,游翱爱..
译文
注释
译文注释
赏析
奉和圣制赐崔日知往潞州应制
张说〔唐代〕
圣情留曩镇,佳气翊兴王。增戟雄都府,高车转太常。川横八练阔,山带五龙长。连帅初恩命,天人旧纪纲。饯涂飞御藻,阖境自生光。明主征循吏,何年下凤凰。
译文
注释
译文注释
赏析
南乡子·其四
欧阳炯〔唐代〕
洞口谁家,木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。
译文
注释
洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦(pǔ),笑倚春风相对语。
木兰:乔木,又名杜兰、林兰,状如捕树,木质似柏树而较疏,可造船,晚春开花。红袖:指古代女子襦裙长袖,后来就成了女子的代名词。相引去:相互邀约而去。引:招引。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
译文注释
洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦(pǔ),笑倚春风相对语。
洞口是哪户人家呀?屋前木兰树造的小船上系着好看的木兰花。身着襦裙长袖的女郎们互相邀约去水边游玩,春风湖面,女孩们的笑闹嬉戏声不时传来。
木兰:乔木,又名杜兰、林兰,状如捕树,木质似柏树而较疏,可造船,晚春开花。红袖:指古代女子襦裙长袖,后来就成了女子的代名词。相引去:相互邀约而去。引:招引。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
赏析
这首词写南方少女的欢情。作品以虚拟问句开头,以“木兰船系木兰花”写洞口之家的实景,流露出无比赞美之情。“红袖”三句继续写洞口之家的人事,活现南方少女相引相招,相依相偎,亲昵欢快地游春谈笑的场面。
此词表现的是,世事清明,心情舒畅,岁月静好,江山无声。有的只是红颜女子引舟,春风湖面,莺歌燕语。中原战乱之中,在偏安一隅的西蜀,却有着这般恬静、悠然的江南好风光,真是柔情似水,佳期如梦。
《栩庄漫记》对欧阳炯的《南乡子》八首作了一个总评曰:“《南乡子》八首,多写炎方风物,不知其以何因缘而注意及此?炯蜀人,岂曾南游耶?然其词写物真切,朴而不俚,一洗绮罗香泽之态,而为写景纪俗之词,与李珣可谓笙罄同音者矣。”的确,在《花间集》中,这样朴质清新的风土人情词作,是别具韵味的。
怀陆龟蒙处士
尚颜〔唐代〕
布褐东南隐,相传继谢敷。高谭夫子道,静看海山图。事免伤心否,棋逢敌手无。关中花数内,独不见菖蒲。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP