奉和圣制春中兴庆宫酺宴应制
张说 〔唐代〕
千龄逢启圣,万域共来威。庆接郊禋后,酺承农事稀。
御楼横广路,天乐下重闱。鸾凤调歌曲,虹霓动舞衣。
合声云上聚,连步月中归。物睹恩无外,神和道入微。
镐京陪乐饮,柏殿奉文飞。徒竭秋云影,何资春日晖。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
高阳池送朱二
孟浩然〔唐代〕
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
译文
注释
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
译文注释
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。
当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。
池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。
相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。
澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。
清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
澹澹:水波摇荡的样子。参参:草木茂盛;细长的样子。
一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。
往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。
意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。
往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。
此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。
此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。
征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。
一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。
殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
赏析
闻鲁望游颜家林园病中有寄
皮日休〔唐代〕
一夜韶姿著水光,谢家春草满池塘。细挑泉眼寻新脉,轻把花枝嗅宿香。蝶欲试飞犹护粉,莺初学啭尚羞簧。分明不得同君赏,尽日倾心羡索郎。
译文
注释
译文注释
赏析
对雪寄新定冯使君二首
贯休〔唐代〕
仙掌空思归未能,焚香冥目对残灯。岂知瑞雪千山合,空觉春寒半夜增。翳月素云埋粉堞,堆巢孤鹤下金绳。因思太守忧民切,吟对琼枝喜不胜。政化由来通上灵,丰年祥瑞满窗明。气严坐久灯凝焰,片大更深屋作声。飘掩烟霞何处去,欹斜杉竹向帘倾。雪林中客虽无事,还有新诗半夜成。
译文
注释
译文注释
赏析
题玄和师仙药室
杨衡〔唐代〕
山边萧寂室,石掩浮云扃。绕室微有路,松烟深冥冥。入松汲寒水,对鹤问仙经。石几香未尽,水花风欲零。何年去华表,几度穷苍冥。却顾宦游子,眇如霜中萤。
译文
注释
译文注释
赏析
别匡山
李白〔唐代〕
晓峰如画碧参差,藤影风摇拂槛垂。野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。看云客倚啼猿树,洗钵僧临失鹤池。莫怪无心恋清境,已将书剑许明时。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP