泛五湖(效谢惠连)
李绅 〔唐代〕
范子蜕冠履,扁舟逸霄汉。嗟予抱险艰,怵惕惊弥漫。
穷通泛滥劳,趣适殊昏旦。浴日荡层空,浮天淼无畔。
依滩落叶聚,立浦惊鸿散。浪叠雪峰连,山孤翠崖断。
风帆同巨壑,云矗成高岸。宇宙可东西,星辰沈粲烂。
霞生澒洞远,月吐青荧乱。岂复问津迷,休为吕梁叹。
漂沈自讵保,覆溺心长判。吴越郡异乡,婴童及为玩。
依稀占井邑,嘹唳同鹅鹳。举棹未宵分,维舟方日旰。
徵斯济川力,若鼓凌风翰。易狎当悔游,临深罔知难。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
李绅
作诗悯农
唐朝时候,亳州出了一名大诗人,名叫李绅。李绅自幼好学,二十七岁中了进士,皇帝见他学识渊搏,才学出众,招官翰林学士。 有一年夏天,李绅回故乡亳州探亲访友。恰遇浙东节度使李逢吉回朝奏事,路经亳州,二人是同榜进士,又是文朋诗友,久别重逢,自然要盘桓一日。这天,李绅和李逢吉携手登上城东观稼台。二人遥望远方,心潮起伏。李..► 129篇诗文 ► 0条名句
九日寄鲁客
王翰〔唐代〕
黄花锦树碧江濆,笑把萸杯独忆君。日暮西风还落帽,风流那似孟参军。
译文
注释
译文注释
赏析
相和歌辞 其三
元稹〔唐代〕
夜夜相抱眠,幽怀尚沈结。那堪一年事,长遣一宵说。但感久相思,何暇暂相悦。虹桥薄夜成,龙驾侵晨列。生憎野鹊往迟回,死恨天鸡识时节。曙色渐曈昽,华星次明灭。一去又一年,一年何时彻。有此迢遰期,不如生死别。
译文
注释
译文注释
赏析
题钓台障子
李频〔唐代〕
君家尽是我家山,严子前台枕古湾。却把钓竿终不可,几时入海得鱼还。
译文
注释
译文注释
赏析
去扇
黄滔〔唐代〕
城上风生蜡炬寒,锦帷开处露翔鸾。已知秦女升仙态,休把圆轻隔牡丹。
译文
注释
译文注释
赏析
东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府
高适〔唐代〕
黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。怨别自惊千里外,论交却忆十年时。云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
译文
注释
黄鸟翩(piān)翩杨柳垂,春风送客使人悲。
黄鸟:黄莺。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
论交:论说交谊。
云开汶(wèn)水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
汶水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。梁山:在今山东梁山县南,周约十公里。迟:缓慢。
此地从来可乘兴,留君不住益凄(qī)其。
乘兴:乘着兴致。益:越发,更加。凄其:寒冷的样子。这里指情绪凄伤。
参考资料:
1、 张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:79-80
2、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:76
译文注释
黄鸟翩(piān)翩杨柳垂,春风送客使人悲。
黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。
黄鸟:黄莺。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
你将到千里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。
论交:论说交谊。
云开汶(wèn)水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。
汶水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。梁山:在今山东梁山县南,周约十公里。迟:缓慢。
此地从来可乘兴,留君不住益凄(qī)其。
此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。
乘兴:乘着兴致。益:越发,更加。凄其:寒冷的样子。这里指情绪凄伤。
参考资料:
1、 张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:79-80
2、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:76
赏析
此首七言律诗,首联“黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人愁”,诗人选取最能表现春天时令的“翩翩黄鸟”、低垂的杨柳、和煦的春风,勾勒一幅明丽的春景图。友人离别,凄楚可知,与知交分离在即,不能共同来享受这良辰美景,内心不能不倍感“悲”愁。而诗人却以明媚的春景来衬托这种内心的“悲愁”,更反衬出内心“愁”怨之深。情寓景,景异情,情景相对,富有艺术魅力。
三四句“怨别自惊千里外,论交却忆十年时。”写友人此别离,将远去“千里”,日后难得相见,由“惊”而“怨”。这是“愁”的原因之一;以友情来说,与李寀并非一年半载短暂之谊,而是有“十年”交往的深厚感情。此次分手,各奔东西,相距千里,不可能不“悲”伤。这是原因之二。高适在《邯郸少年行》里有:“君不见即今交态薄,黄金用尽还疏索”的;而他和李寀的交情,经过“十年”的考验,更显得纯洁无瑕,肝胆相照。在此临别之际,更觉珍贵,更值得回“忆”,同时也愈增添了离别的“悲”伤,将过去现在融于一联,突显出深厚交情和怨别愁怀。前四句中诗人运用反衬,以回顾曲折之妙笔,将临别之际内心的复杂感情描摹得深婉动人。
前四句侧重于临别前的复杂心理描写,三联则转入分别后的形象刻画:“云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。”云开日出,春光格外艳丽,但友人“远”去的一叶“孤帆”却飘然而逝,只剩下诗人匹马单骑,“绕梁山”而回返。一个“远”字,一个“迟”字,这两个字表象述意,十分精妙。所谓远者:表现了诗人目驰神往,极力眺望友人“孤帆”远去的神态,也曲折传达出此时此刻诗人内心的复杂心理活动:正因为山长水远,见面无由而产生的巨大怅惘和迷茫,从而在主观上产生一种遥远之感。而一个“迟”字,正是这种主观感受的形象写照。
尾联“此地从来可乘兴,留君不住益凄其”,再回应前文,直抒内心的凄然之情。第一句,先宕开一笔,春光明媚,正可乘其兴致,畅叙情谊。而友人去意已定,“留君不住”,自是倍感“凄其”。用典而不着痕迹,借其一端发挥出深长的诗意,正是高诗“篇终接混茫”(杜甫《寄彭州高三十五使君适虢州岑三十七长史参三十韵》)的本色。
此诗起句以景衬情,然后以“千里”、“十年”补足“悲”伤之由。继而写分别后的极度惆怅,最后再正面点出“凄其”之情。格调舒缓,语言流畅自然,使一腔“悲”“怨”之情如潺潺细流,曲折蜿蜒而出,凄楚缠绵,在以豪放著名的高适诗中确为别具一格之作。
TOP