赏析 注释 译文

立秋前一日览镜

李益 〔唐代〕

万事销身外,生涯在镜中。
惟将两鬓雪,明日对秋风。

译文及注释

译文
注释

赏析

  失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定无望,反而转向超脱,看破红尘。在封建士人中,多数是明知无望,却仍抱希望,依旧奔波仕途,甘受沦落苦楚。李益这诗即作是想,怀此情。

  第二天立秋,第一天照镜子,不言而喻,有悲秋的意味。诗人看见自己两鬓花白如雪,苍老了。但他不惊不悲,而是平静淡漠,甚至有点调侃自嘲。镜中的面容,毕竟只表现过去的经历,是已知的体验。他觉得自己活着,这就够了,身外一切往事都可以一笔勾销,无须多想,不必烦恼,就让它留在镜子里。但是,镜外的诗人要面对第二天,走向前途,不知该怎么办。他觉得后一天恰同前一日。过去无成而无得,将来正可无求而无失。何况时光无情,次日立秋,秋风一起,万物凋零,自己的命运也如此,不容超脱,无从选择,只有在此华发之年,怀着一颗被失望凉却的心,去面对肃杀的秋风,接受凋零的前途。这自觉的无望,使他从悲哀而淡漠,变得异常冷静而清醒,虽未绝望,却趋无谓,置一生辛酸于身外,有无限苦涩在言表。这就是此诗中诗人的情怀。

  诗题“立秋前一日”点明写作日期,而主要用以表示此诗的比兴寓意在悲秋。“览镜”,取喻镜鉴,顾往瞻来。前二句概括失志的过去,是顾往;后二句抒写无望的未来,是瞻来。首句,实则已把身世感慨说尽,然后以“在镜中”、“两鬓雪”、“对秋风”这些具体形象以实喻虚,来表达那一言难尽的的遭遇和前途。这些比喻,既明白,又含蓄不尽,使全篇既有实感,又富意趣,浑然一体,一气呵成。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

将归山逢友人

杜荀鹤〔唐代〕

儒为君子儒,儒道不妨孤。白发多生矣,青山可住乎。徉狂宁是事,巧达又非夫。只此平生愿,他人肯信无。
赏析 注释 译文

谅公洞庭孤橘歌

顾况〔唐代〕

不种自生一株橘,谁教渠向阶前出,不羡江陵千木奴。下生白蚁子,上生青雀雏。飞花檐卜旃檀香,结实如缀摩尼珠。洞庭橘树笼烟碧,洞庭波月连沙白。待取天公放恩赦,侬家定作湖中客。
赏析 注释 译文

赴南巴留别苏台知己

贾岛〔唐代〕

人过梅岭上,岁岁北风寒。落日孤舟去,青山万里看。猿声湘水静,草色洞庭宽。已料生涯事,只应持钓竿。
赏析 注释 译文

途中春

杜荀鹤〔唐代〕

年光身事旋成空,毕竟何门遇至公。人世鹤归双鬓上,客程蛇绕乱山中。牧童向日眠春草,渔父隈岩避晚风。一醉未醒花又落,故乡回首楚关东。
赏析 注释 译文

秋闺思二首

张仲素〔唐代〕

碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。梦里分明见关塞,不知何路向金微。秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。欲寄征衣问消息,居延城外又移军。
TOP