赏析 注释 译文

题长安壁主人

张谓 〔唐代〕

世人结交须黄金,黄金不多交不深。
纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。

译文及注释

译文
世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。
纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。
注释
世人:指世俗之人。
纵令:纵然,即使。
然诺:许诺。然:答应,信守。
悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的样子。
行路心:路上行人的心理。

赏析

  “世人结交须黄金,黄金不多交不深。”揭露出金钱对人情世态的“污染”。黄金一直是古代社会的硬通货,而金钱换“友谊”的事情无论古今都不乏其例。早在西晋,鲁褒就深刻地指出:“舟车上下,役使孔方。凡百君子,同尘和光。上交下接,名誉益彰。”(《钱神论》)

  “纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。”形象地勾画出长安壁主人虚情假意的笑脸和冷漠无情的心。“然诺”是信义的标志,金钱是欲望的化身,道德和欲望之间的沟壑永难填平,这是作为社会动物的人本然而终极的顽疾。“悠悠行路心”正指向这个本性,“悠悠”两字,形容“行路心”,十分恰当地表现出这份本性长久而自然地生长于世人心中。这样一种看似平淡的口气,对人的讥刺不露骨而能达到鞭挞入骨的效果。

  文学是社会的一画镜子。这首诗言浅意深,富有哲理意义,反映了唐代社会世态人情的一个侧面。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹

韦应物〔唐代〕

对此嘉树林,独有戚戚颜。抱瘵知旷职,淹旬非乐闲。释子来问讯,诗人亦扣关。道同意暂遣,客散疾徐还。园径自幽静,玄蝉噪其间。高窗瞰远郊,暮色起秋山。英曹幸休暇,悢悢心所攀。
赏析 注释 译文

湘江秋夕

杜荀鹤〔唐代〕

三湘月色三湘水,浸骨寒光似练铺。一夜塞鸿来不住,故乡书信半年无。
赏析 注释 译文

茂陵山行陪韦金部(一作招金部韦员外)

李端〔唐代〕

宿雨朝来歇,空山秋气清。盘云双鹤下,隔水一蝉鸣。古道黄花落,平芜赤烧生。茂陵虽有病,犹得伴君行。
赏析 注释 译文

望云思亲图

王翰〔唐代〕

白云天际闲舒卷,却似摇摇行子心。云气有时还变灭,子心无日不登临。高林度过含疏雨,远岫飞回落晚阴。不羡梁公为令子,但存忠孝古犹今。
赏析 注释 译文

金銮子晬日

白居易〔唐代〕

行年欲四十,有女曰金銮。生来始周岁,学坐未能言。惭非达者怀,未免俗情怜。从此累身外,徒云慰目前。若无夭折患,则有婚嫁牵。使我归山计,应迟十五年。
TOP