答孟东野
刘叉 〔唐代〕
酸寒孟夫子,苦爱老叉诗。生涩有百篇,谓是琼瑶辞。
百篇非所长,忧来豁穷悲。唯有刚肠铁,百炼不柔亏。
退之何可骂,东野何可欺。文王已云没,谁顾好爵縻。
生死守一丘,宁计饱与饥。万事付杯酒,从人笑狂痴。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
刘叉
唐朝诗人不少,狂放孤傲者也屡见不鲜,但是豪迈如江湖好汉的却只有刘叉一人。刘叉,这名字就叫的不同凡俗,一般人都叫些典雅端丽,或者温正和平的字眼儿。可刘叉兄弟的名字却不是,单一“叉“字,江湖豪气就迎面而来,确实刘叉人如其名,性格也是如梁山好汉一般。据说刘叉少时就“任侠”,还因酒杀人,亡命而逃,倒是和鲁智深有些相仿。但刘叉没有去当..► 24篇诗文 ► 0条名句
将归蜀留献恩地仆射二首
姚鹄〔唐代〕
自持衡镜采幽沈,此事常闻旷古今。危叶只将终委地,焦桐谁料却为琴。蒿莱讵报生成德,犬马空怀感恋心。明日还家盈眼血,定应回首即沾襟。江上长思狎钓翁,此心难与昨心同。自承丘壑新恩重,已分烟霞旧隐空。龙变偶因资巨浪,鸟飞谁肯借高风。应怜死节无门效,永叹潜怀似转蓬。
译文
注释
译文注释
赏析
登凌歊台
罗邺〔唐代〕
高台今日竟长闲,因想兴亡自惨颜。四海已归新雨露,六朝空认旧江山。槎翘独鸟沙汀畔,风递连墙雪浪间。好是轮蹄来往便,谁人不向此跻攀。
译文
注释
译文注释
赏析
夏日寺中有怀
薛能〔唐代〕
亭午四邻睡,院中唯鸟鸣。当门塞鸿去,欹枕世人情。地燥苍苔裂,天凉晚月生。归家岂不愿,辛苦未知名。
译文
注释
译文注释
赏析
赠邻女 / 寄李亿员外
鱼玄机〔唐代〕
羞日遮罗袖,愁春懒起妆。易求无价宝,难得有心郎。枕上潜垂泪,花间暗断肠。自能窥宋玉,何必恨王昌?
译文
注释
羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。
遮罗袖:一作“障罗袖”。
易求无价宝,难得有心郎。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?
宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。王昌:唐人习用。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1971页 .
译文注释
羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。
白天总是用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,连起来装扮都不愿意。
遮罗袖:一作“障罗袖”。
易求无价宝,难得有心郎。
无价之宝容易求得,而有情的郎君实在难以找到。
枕上潜垂泪,花间暗断肠。
无论是睡觉时,还是赏花时,都会暗暗垂泪,痛断肝肠。
自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?
既然已有了这样的才貌,宋玉这样的才子也可以求得的,又何必去怨恨王昌这样的才子?
宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。王昌:唐人习用。
参考资料:
1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1971页 .
赏析
此诗以无价宝比有心郎,阐述了女子对爱情的重视和追求;以易求反衬难得,诉说了爱情追求的艰难与痛苦。诗人以自己切身的生活经验得出痛苦的结论,喊出被侮辱被损害妇女的苦闷心声,这是对封建社会中妇女普遍遭受婚姻不幸的高度概括。全诗格调哀婉,含蕴深刻。
韦毅《才调集》将这首诗直标为《寄李亿员外》。从诗意可以看出,此诗是在咸宜观当道士时写的,可以把这首诗看成是鱼玄机对李亿绝望后表示心迹的诗。
古代女人毫无地位,常被男人随意冷落抛弃,所以古代女人多有对男人之无情的不满和哀叹。男子可以妻妾成群,女子却只能从一而终,不能自由恋爱。腐朽的制度,造成许多男子在爱情上喜新厌旧,情意不专,因而女子要想寻得一个有情有义的丈夫,比寻求一件无价之宝还难。
此诗是至情之语,不仅表现了她对李亿之无情的怨恨,也写出了古代被遗弃女子的怨愤,高度概括了封建社会中妇女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被损害妇女痛苦的心声。
鱼玄机才十七八岁便嫁给李亿为妾,原先甚得李的宠爱,后李因其妻之谗言,而将玄机冷落。她从自己的切身经历出发,总结出了当时女子的爱情,哀婉的韵律,蕴含着深刻的哲理。
TOP