送丰城王少府
杨炯 〔唐代〕
愁结乱如麻,长天照落霞。离亭隐乔树,沟水浸平沙。
左尉才何屈,东关望渐赊。行看转牛斗,持此报张华。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
杨炯
盈川之名 唐武德四年(621),置于刑溪(今衢县云溪)章戴白石的白石县治,因山路狭隘,于如意元年迁至盈川,县治仍称“白石’’。不久,杨炯到任。他见此处地薄人稀,百姓困苦,誓言要改变贫困面貌。为了表达这个意愿,他取刑溪之“刑”为“盈”,视地理于云溪、衢江会合处得“川”,意在使这川流之处,稻香长川,谷盈千仓,百姓富裕,即改“白石”县名..► 22篇诗文 ► 0条名句
述德上太原严尚书绶
鲍溶〔唐代〕
帝命河岳神,降灵翼轩辕。天王委管籥,开闭秦北门。顶戴日月光,口宣雨露言。甲马不及汗,天骄自亡魂。清冢入内地,黄河穷本源。风云寝气象,鸟兽翔旗幡。军人歌无胡,长剑倚昆仑。终古鞭血地,到今耕稼繁。樵客天一畔,何由拜旌轩。愿请执御臣,为公动朱轓。岂令群荒外,尚有辜帝恩。愿陈田舍歌,暂息四座喧。条桑去附枝,薙草绝本根。可惜汉公主,哀哀嫁..
译文
注释
译文注释
赏析
见刘秀才与池州妓别
杜牧〔唐代〕
远风南浦万重波,未似生离别恨多。楚管能吹柳花怨,吴姬争唱竹枝歌。金钗横处绿云堕,玉箸凝时红粉和。待得枚皋相见日,自应妆镜笑蹉跎。
译文
注释
译文注释
赏析
送齐明府赴东阳
韩翃〔唐代〕
绿丝帆繂桂为樯,过尽淮山楚水长。万里移家背春谷,一官行府向东阳。风流好爱杯中物,豪荡仍欺陌上郎。别后心期如在眼,猿声烟色树苍苍。
译文
注释
译文注释
赏析
湖州贡焙新茶
张文规〔唐代〕
凤辇寻春半醉回,仙娥进水御帘开。 牡丹花笑金钿动,传奏吴兴紫笋来。
译文
注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
译文注释
凤辇(niǎn)寻春半醉回,仙娥进水御帘开。
凤辇:皇帝的车驾。寻春:踏春、春游。仙娥:美貌的宫女。御帘:皇帝、皇后用来遮避门窗的挂帘。
牡丹花笑金钿(diàn)动,传奏吴兴紫笋来。
金钿:首饰。传奏:送上奏章,报告皇帝。紫笋:紫笋茶,唐代著名的贡茶,产于浙江长兴顾渚山和江苏宜兴的接壤处。
赏析
此诗描述了唐代宫廷生活的一个图景,表达了对贡焙新茶的赞美之情。“凤辇寻春半醉回”,描述皇帝车驾出游踏春刚刚归来的情景,皇帝已经喝得半醉。这时候,“仙娥进水御帘开”:宫女们打开御帘进来送茶水。“牡丹花笑金钿动”形容的是一种欢乐的场面。其内容就是“传奏吴兴紫笋来”:湖州的贡焙新茶到了。据考,中国古代贡茶分两种形式:一种是由地方官员选送,称为土贡;另一种是由朝廷指定生产,称贡焙。唐代茶叶的产销中心已经转移到浙江和江苏,湖州茶业开始特供朝廷,朝廷并在此设立贡焙院。湖州因此成为中国历史上第一个专门采制宫廷用茶的贡焙院所在地。“吴兴紫笋”指的就是湖州长兴顾渚山的紫笋贡茶。从此诗的结句中读者可以感受到宫廷中那种对湖州贡焙新茶的到来而欣欢欣喜悦的气氛。
松溪放舟图
刘琏〔唐代〕
苍松数株叶如幄,影落沧波紫翠间。想得游人清赏后,扁舟载月夜深还。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP