狷氏子
梁锽 〔唐代〕
杏梁初照日,碧玉后堂开。忆事临妆笑,春娇满镜台。
含声歌扇举,顾影舞腰回。别有佳期处,青楼客夜来。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
奉陪杨使君顼送段校书赴南海幕
皎然〔唐代〕
硕贤静广州,信为天下贞。屈兹大将佐,藉彼延阁英。声动柳吴兴,郊饯意不轻。吾知段夫子,高论关苍生。处以德为藩,出则道可行。遥知南楼会,新景当诗情。天高林瘴洗,秋远海色清。时泰罢飞檄,唯应颂公成。
译文
注释
译文注释
赏析
江行无题一百首·其十二
钱珝〔唐代〕
翳日多乔木,维舟取束薪。静听江叟语,尽是厌兵人。
译文
注释
翳(yì)日多乔木,维舟取束薪(xīn)。
翳:荫蔽。乔木:高树。维:系住。束薪:一捆柴薪。
静听江叟(sǒu)语,尽是厌兵人。
江叟:江边老翁。厌兵:厌恶战争。
参考资料:
1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:104-105
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:280-281
译文注释
翳(yì)日多乔木,维舟取束薪(xīn)。
许多乔木遮住西下的夕阳,我系住行船取来一捆柴薪。
翳:荫蔽。乔木:高树。维:系住。束薪:一捆柴薪。
静听江叟(sǒu)语,尽是厌兵人。
静听那江边上老翁的谈话,原来都是厌恶战争的人们。
江叟:江边老翁。厌兵:厌恶战争。
参考资料:
1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:104-105
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:280-281
赏析
作者对军阀所进行的战争持否定批判的态度,对遭受战争之苦的人民怀着深厚的同情。这首诗从一个侧面反映出唐末长期战乱后沿江农村的残破景象和人民强烈的厌战情绪,富有时代气息,为唐末优秀的诗作之一。
这首诗开始塑造了凄寂悲苦的意境,描写了诗人自己的活动。在乔木遮住了西下夕阳的时刻,诗人系住行船,取来了一束柴薪。这就使三、四句的描写有了着落—诗人停船之后自然听到了江边老翁的谈话,而江边老俞谈话的内容便是这首诗要表达的主要思想。“厌兵”是江边老翁谈话的中心,也是诗人的现点,也是这首诗的主题。一个“尽”字说明人们(包括诗人自己)“厌兵”的程度,从这里也可以看出战争给人民带来的灾难是多么深重。
在表现艺术上,诗人直接出场,录其所闻;结句含意比较外露,但却不是诗人直抒胸臆之辞。由于在这首诗中诗人以客观抒情诗人的姿态出现,故而使人更加感到诗境、诗情具有冷静的客观真实性,从而加强了诗歌的感染力。
咏韦皋
郭圆〔唐代〕
宣父从周又适秦,昔贤谁少出风尘。当时甚讶张延赏,不识韦皋是贵人。
译文
注释
译文注释
赏析
送诸葛觉往随州读书(李繁时为随州刺史宰相泌之子也)
韩愈〔唐代〕
邺侯家多书,插架三万轴。一一悬牙签,新若手未触。为人强记览,过眼不再读。伟哉群圣文,磊落载其腹。行年五十馀,出守数已六。京邑有旧庐,不容久食宿。台阁多官员,无地寄一足。我虽官在朝,气势日局缩。屡为丞相言,虽恳不见录。送行过浐水,东望不转目。今子从之游,学问得所欲。入海观龙鱼,矫翮逐黄鹄。勉为新诗章,月寄三四幅。
译文
注释
译文注释
赏析
斗鸡亭秋望
王翰〔唐代〕
扶筇独上斗鸡亭,俯瞰平郊望眼明。路入洧川寒晓断,山连新郑暮云横。烟生茅屋人家少,风起沙岗雁阵惊。况是老年多抱疾,岂堪登眺重伤情。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP