醉中赠符载
窦庠 〔唐代〕
白社会中尝共醉,青云路上未相逢。
时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
前出塞九首·其六
杜甫〔唐代〕
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。
译文
注释
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒(qín)贼先擒王。
挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。
杀人亦有限,列国自有疆。苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。
亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
译文注释
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒(qín)贼先擒王。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。
杀人亦有限,列国自有疆。苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。
杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36
赏析
南中送北使二首 其一
张说〔唐代〕
传闻合浦叶,曾向洛阳飞。何日南风至,还随北使归。红颜渡岭歇,白首对秋衰。高歌何由见,层堂不可违。谁怜炎海曲,泪尽血沾衣。
译文
注释
译文注释
赏析
送从弟归河朔
李嘉祐〔唐代〕
故乡那可到,令弟独能归。诸将矜旄节,何人重布衣。空城流水在,荒泽旧村稀。秋日平原路,虫鸣桑叶飞。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP