薄命篇(一作妾薄命篇)
权德舆 〔唐代〕
昔住邯郸年尚少,只是娇羞弄花鸟。青楼碧纱大道边,
绿杨日暮风袅袅。婵娟玉貌二八馀,自怜颜色花不如。
丽质全胜秦氏女,藁砧宁用专城居。岁去年来年渐长,
青春红粉全堪赏。玉楼珠箔但闲居,南陌东城讵来往。
韶光日日看渐迟。摽梅既落行有时。宁知燕赵娉婷子,
翻嫁幽并游侠儿。年年结束青丝骑,出门一去何时至。
秋月空悬翡翠帘,春帏懒卧鸳鸯被。沙塞经时不寄书,
深闺愁独意何如。花前拭泪情无限,月下调琴恨有馀。
离别苦多相见少,洞房愁梦何由晓。闲看双燕泪霏霏,
静对空床魂悄悄。镜里红颜不自禁,陌头香骑动春心。
为问佳期早晚是,人人总解有黄金。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
送缙陵王少府赴举
方干〔唐代〕
相看不忍尽离觞,五两牵风速去樯。远驿新砧应弄月,初程残角未吹霜。越山直下分吴苑,淮水横流入楚乡。珍重郄家好兄弟,明年禄位在何方。
译文
注释
译文注释
赏析
伤桃源薛道士
刘禹锡〔唐代〕
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。手植红桃千树发,满山无主任春风。
译文
注释
坛边松在鹤巢(cháo)空,白鹿闲行旧径中。
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
译文注释
坛边松在鹤巢(cháo)空,白鹿闲行旧径中。
花坛边的老松尚在,仙鹤的巢却已空空如也。白鹿在旧日里的羊肠小道中悠闲地行走。
鹤巢空:典故,驾鹤西归,委婉地表达“逝去”的含义。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
故人(指薛道士)亲手种的千万株红桃树,花朵已经开满了山坡,而它们的主人却不在了,只能任凭春风吹拂。
白鹿、鹤、桃树:这里都是“隐士”,“出世”的象征,诗中它们的主人薛道士已经与世长辞,所以这三种仙物也就无所寄托了。
赏析
摩诃池宴
武元衡〔唐代〕
摩诃池上春光早,爱水看花日日来。秾李雪开歌扇掩,绿杨风动舞腰回。芜台事往空留恨,金谷时危悟惜才。昼短欲将清夜继,西园自有月裴回。
译文
注释
译文注释
赏析
上古之什补亡训传十三章。陵霜之华一章
顾况〔唐代〕
(陵霜之华,伤不实也。)陵霜之华,我心忧嗟。阴之胜矣,而阳不加。坱轧陶钧,乃帝乃神,乃舒乃屯。烈烈严秋,熙熙阳春,职生有伦。今华发非其辰,辰属东方之仁,遐想三五。黄帝登云,尧年百馀。二仪分位,六气不渝。二景如璧,五星如珠。陵霜之华兮,何不妄敷。
译文
注释
译文注释
赏析
酬章水知己
齐己〔唐代〕
新吟忽有寄,千里到荆门。落日云初碧,残年眼正昏。已为难敌手,谁更入深论。后信多相寄,吾生重此言。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP