送崔端公赴度支江陵院三韵(照字)
权德舆 〔唐代〕
津亭风雪霁,斗酒留征棹。星传指湘江,瑶琴多楚调。
偏愁欲别处,黯黯颓阳照。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
权德舆
权德舆秉性耿直,为人宽和,言语质朴自然,风度甚佳,为时人所称道。他办事光明正大。有一次,运粮使董溪、于皋谟盗用军费,案发后,被流放岭南。宪宗感到量刑太轻,很后悔,又暗暗派宦官赶去将两人杀死于流放途中。权德舆就立即上疏说,依据这两人的罪名,本当公开处死的,但既然已经宣判了流放,就应当遵照执行,如今却又暗暗地将他们处死,这是名不..► 313篇诗文 ► 0条名句
山水友馀辞 婆看蚕
王质〔唐代〕
一百箔,二百箔,千百箔,遍村落。官绢不厌厚,私绢不厌薄。婆看蚕,婆看蚕,蒲桶荷包共作田,晚豅秋秋风摇稻髯。
译文
注释
译文注释
赏析
授衣歌
李子卿〔唐代〕
天之高兮无不覆,君之大兮无不祐。生人殖物,既庶且富。尔在于时,尔茅于昼。霜始降兮女工就,岁时穷兮寒衣授。
译文
注释
译文注释
赏析
竹枝词·山桃红花满上头
刘禹锡〔唐代〕
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
译文
注释
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
山桃:野桃。上头:山头,山顶上。蜀江:泛指四川境内的河流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:346-349
2、 吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136
3、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41
译文注释
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
春天,鲜红的野桃花开满山头,蜀江的江水拍打着山崖向东流去。
山桃:野桃。上头:山头,山顶上。蜀江:泛指四川境内的河流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
容易凋零的桃花就像郎君的情意,这源源不断的江水就像我无限的忧愁。
衰:凋谢。
参考资料:
1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:346-349
2、 吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136
3、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41
赏析
这首诗是写一位深情女子在爱情受到挫折时的愁怨。这挫折乃是薄情郎的负心,这原是一个很古老的主题,而表现这个古老主题的这首小诗,其情景之浑化无迹,意境之高妙优美,却是罕见无比的。
头两句写眼前景色:“山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。”上句写满山桃花红艳艳,下句写江水拍山而流,描写了水恋山的情景,这样的情景原是很美的,但对诗中的女子来讲,如此美景恰恰勾起了她的无限痛苦.
“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。”这两句是对景抒情,用的是两个比喻:花红易衰,正像郎君的爱情虽甜,但不久便衰落;而流水滔滔不绝,正好像自己的无尽愁苦。这两句形象地描绘出了了这个失恋女子的内心痛苦。比喻贴切、动人,使人读了,不禁为这个女子在爱情上的不幸遭遇而深受感动。南唐后主李煜的《虞美人》词:“问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。”用江水比拟亡国之痛的深沉悠长,历来被人们称为写愁的名句,其实这正是从“水流无限似侬愁”一句脱胎而来的。
这首诗和前首诗一样,用的也是民歌常用的比兴手法,先写眼前水恋山的景象,然后再用它来作比喻,抒写愁绪,从而形象地描绘出人物的内心情感。全诗比喻新颖别致,形象感强。
鄜畤李相公
黄滔〔唐代〕
秦城择日发征辕,斋戒来投节制尊。分虎名高初命相,攀龙迹下愧登门。夜听讴咏销尘梦,晓拜旌幢战旅魂。华舍未开宁有碍,彩毫虽乏敢无言。生兼文武为人杰,出应乾坤静帝阍。计吐六奇谁敢敌,学穷三略不须论。功高马卸黄金甲,台迥宾欢白玉樽。九穗嘉禾垂绮陌,四时甘雨带雕轩。推恩每觉东溟浅,吹律能令北陆暄。青草连沙无血溅,黄榆锁塞有莺翻。笙歌合沓春..
译文
注释
译文注释
赏析
TOP