题玉泉寺大师影堂
齐己 〔唐代〕
大化终华顶,灵踪示玉泉。由来负高尚,合向好山川。
洞壑藏诸怪,杉松列瘦烟。千秋空树影,犹似覆长禅。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
退居漫题七首
司空图〔唐代〕
花缺伤难缀,莺喧奈细听。惜春春已晚,珍重草青青。堤柳自绵绵,幽人无恨牵。只忧诗病发,莫寄校书笺。燕语曾来客,花催欲别人。莫愁春又过,看著又新春。身外都无事,山中久避喧。破巢看乳燕,留果待啼猿。诗家通籍美,工部与司勋。高贾虽难敌,微官偶胜君。努力省前非,人生上寿稀。青云无直道,暗室有危机。燕拙营巢苦,鱼贪触网惊。岂缘身外事,亦似我..
译文
注释
译文注释
赏析
更漏子·背江楼
温庭筠〔唐代〕
背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
译文
注释
背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤(dī)柳动,岛烟昏,两行征雁分。
更漏子:词牌名。又名“付金钗”“独倚楼”“翻翠袖”“无漏子”。双调四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。角声:号角之声。角,古乐器名。岛烟昏:谓水中洲岛夜雾朦胧。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛(zhú)尽,玉绳低,一声村落鸡。
京口:今江苏镇江。鄂本、汤本均作“西陵”。度:雪本作“渡”,误。玉绳:星名,北斗第五星(玉衡)的北边两星。张衡《西京赋》:“上飞闼而仰眺,正睹瑶光与玉绳。”
参考资料:
1、 房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:29-30
2、 邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:32-34
3、 刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:211-213
译文注释
背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤(dī)柳动,岛烟昏,两行征雁分。
背倚江边楼阁,面对海上新月,听城头角号声呜咽。长堤在柳的舞姿中轻轻摇动,小岛在暮烟里渐渐隐没,两行雁群纷飞似离别。
更漏子:词牌名。又名“付金钗”“独倚楼”“翻翠袖”“无漏子”。双调四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。角声:号角之声。角,古乐器名。岛烟昏:谓水中洲岛夜雾朦胧。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛(zhú)尽,玉绳低,一声村落鸡。
在那京口渡头,他的归帆已上路,正是花落春暮的时候。守着燃尽的银烛,看天边渐渐低垂的北斗,听村落一声鸡鸣似把晨曲奏。
京口:今江苏镇江。鄂本、汤本均作“西陵”。度:雪本作“渡”,误。玉绳:星名,北斗第五星(玉衡)的北边两星。张衡《西京赋》:“上飞闼而仰眺,正睹瑶光与玉绳。”
参考资料:
1、 房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:29-30
2、 邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:32-34
3、 刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:211-213
赏析
关于此词的主旨,历代学者看法有很大分歧。许多学者认为是写闺中女子的怀远深情。开头三句,女主人公倚楼望远,眼见海月初升,耳听城上角声呜咽。这里暗写一个“思”字;“角声呜咽”,烘托出愁情。接着三句,触景生情,由近而远分别写到堤柳拂动,烟岛朦胧,征雁两行,层次井然,景中寓情,尤其是“两行征雁飞”一句,寓当初分手情景,写此时悠悠离情,蕴籍含蓄,颇为人称道。
下片镜头变换,转写游子欲归,以从对方写来的方法来升华思妇的感情。换头三句,从虚处落笔,以虚写实,更见主人公此时离愁之深,相思之苦。“路”“渡”等词,显示了游子思归的心意,日夜兼程,特别是“正是芳菲欲度”句,点明时候已经是暮春,良辰美景难再。末三句亦写从夜到晓,是游子所见所闻,从银烛孤照到村落鸡啼,表明旅途的广阔与清凄,也写出了游子的孤寂与思亲情绪。最后以景结情,韵味深长。
整首词写主人公的怀远深情,沿着由夜到晓的时间流程,通过其所见、所闻、所感,从景象中透出,从旁处托出,层次分明,意境深沉。
还有一些学者认为此词属于羁旅行役词,纯为基于个人行旅生活体验的自我抒情之作,而非类型化的代言体。全篇境界开阔,格调清新,与闺情词不同。
除授太学国子监司籍之职因赋
何坚〔唐代〕
九重天子重英豪,御殿传恩赐绿袍。乐道直欲学商尹,致君恒切佐唐尧。琼林日照宫花灿,金榜风摇姓字高。幸荷召颁入太学,相期联步觐天朝。
译文
注释
译文注释
赏析
诗偈 其三十七
庞蕴〔唐代〕
大海阔三千,巨深五六万。余特七尺躯,入里饮一顿。当时枯竭尽,龙王自出现。大阅经藏门,请为说一遍。依如说无法,龙王悟知见。卖君髻中珠,隐在如来殿。戴将军陈头,贼降不敢战。世上有仁人,得永离贫贱。不贪有为身,当见如来面。
译文
注释
译文注释
赏析
欲别
姚合〔唐代〕
山川重叠远茫茫,欲别先忧别恨长。红芍药花虽共醉,绿蘼芜影又分将。鸳鸯有路高低去,鸿雁南飞一两行。惆怅与君烟景迥,不知何日到潇湘。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP