赏析 注释 译文

江南旅情

祖咏 〔唐代〕

楚山不可极,归路但萧条。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。
为报空潭橘,无媒寄洛桥。

译文及注释

译文
楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。
看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。
我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。
吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。
注释
楚山:楚地之山。
南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
潭橘:吴潭的橘子。
洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。

赏析

  这首作品里江南景色是一种意象中的景色,全诗仿佛都出于大概统一这样的视角。像“楚山不可极”,就将背景的广阔简洁得说明了;“海色晴看雨,江声夜听潮”,其实也是一种大概的描绘。不过诗里也有细节刻画,诗人主要用细节刻画表现对家乡的思念,对乡邻的牵挂,旅行中见到的优美景色固然不俗,那心中对故乡的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季风来说明远离故乡羁绊在外的情况,为后一句的难以找到合适人选来寄送橘子做了一个铺垫,心中的乡愁之浓烈可见是真实的。

  江南烟雨名扬天下,但是江南临海,海岸线很长,这固有的广阔风光却历来少有写者。诗人在这首诗中表现出来的就恰恰是江南山川广袤的景致。说祖咏是一位心思巧妙的诗人,确实如此。

  从感情色彩上分析这首诗,诗人的表达还是很含蓄的。也许放在今天,如果做同样的事情会显得很做作,甚至有些婆婆妈妈,但是放在诗人当时的情况下,为了找不到捎东西回家乡的人而苦恼就是一种思乡情怀的自然流露。

  对于诗中用到的来描绘景色的素材,大致上把江南既婉约又壮阔的秀丽山川写给了后人,也许里面有着些许豪气,但是豪气是藏在字句里的,不让读者有被气势所迫的感觉。在祖咏的《江南旅情》中,江南实在少了些脂粉气,多了些清爽。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

行香子 花朝

张瑛〔唐代〕

雪霁瑶台。日暖瑶台。好时光、畅我心怀。一般造化,几样安排。见桃花敛,梅花落,杏花开。
赏析 注释 译文

入百丈涧见桃花晚开

刘长卿〔唐代〕

百丈深涧里,过时花欲妍。应缘地势下,遂使春风偏。
赏析 注释 译文

襄州试白云归帝乡

黄滔〔唐代〕

杳杳复霏霏,应缘有所依。不言天路远,终望帝乡归。高岳和霜过,遥关带月飞。渐怜双阙近,宁恨众山违。阵触银河乱,光连粉署微。旅人随计日,自笑比麻衣。
赏析 注释 译文

伤秦姝行

刘禹锡〔唐代〕

长安二月花满城,插花女儿弹银筝。南宫仙郎下朝晚,曲头驻马闻新声。马蹄逶迟心荡漾,高楼已远犹频望。此时意重千金轻,鸟传消息绀轮迎。芳筵银烛一相见,浅笑低鬟初目成。蜀弦铮摐指如玉,皇帝弟子韦家曲。青牛文梓赤金簧,玫瑰宝柱秋雁行。敛蛾收袂凝清光,抽弦缓调怨且长。八鸾锵锵渡银汉,九雏威凤鸣朝阳。曲终韵尽意不足,馀思悄绝愁空堂。从郎镇南别..
赏析 注释 译文

奉和周二十二丈酬郴州侍郎衡江夜泊得韶州书…代意之作

柳宗元〔唐代〕

丘山仰德耀,天路下征騑.梦喜三刀近,书嫌五载违。凝情江月落,属思岭云飞。会入司徒府,还邀周掾归。
TOP