甲午岁相国李公有北园寄赠之作…寓哀冥寞以广遗韵云
武元衡 〔唐代〕
机事劳西掖,幽怀寄北园。鹤巢深更静,蝉噪断犹喧。
仙酝百花馥,艳歌双袖翻。碧云诗变雅,皇泽叶流根。
未报雕龙赠,俄伤泪剑痕。佳城关白日,哀挽向青门。
礼命公台重,烟霜陇树繁。天高不可问,空使辅星昏。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
武元衡
朋友之情 武元衡与白居易早就有过二人以诗相唱和的经历。武元衡在西川时曾经游玩前任西川节度使韦令公的旧宅园,园中池边有一只很漂亮的孔雀,武元衡遂即兴作诗一首,名为《孔雀》,诗曰: 荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。 此诗字里行间表达了诗人的同情之心,充满了言外之思,感..► 175篇诗文 ► 0条名句
舟中遇陆棣兄西归数日得广陵二三子书知迟晚…垫西岸作
萧颖士〔唐代〕
林乌遥岸鸣,早知东方曙。波上风雨歇,舟人叫将去。苍苍前洲日,的的回沙鹭。水气清晓阴,滩声隐川雾。旧山劳魂想,忆人阻洄溯。信宿千里馀,佳期曷由遇。前程入楚乡,弭棹问维扬。但见土音异,始知程路长。寥寥晚空静,漫漫风淮凉。云景信可美,风潮殊未央。故人江皋上,永日念容光。中路枉尺书,谓余琼树芳。深期结晤语,竟夕恨相望。冀愿崇朝霁,吾其一..
译文
注释
译文注释
赏析
乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄
刘禹锡〔唐代〕
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。世上空惊故人少,集中惟觉祭文多。芳林新叶催陈叶,流水前波让後波。万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。
译文
注释
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。
世上空惊故人少,集中惟觉祭(jì)文多。
祭文:表示哀悼或祷祝的文章。
芳林新叶催陈叶,流水前波让後波。
万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。
译文注释
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。
吟诵起您寄来的哀悼亡友的两首绝句,使我心中无限感慨写下这首短歌。
世上空惊故人少,集中惟觉祭(jì)文多。
我徒然惊叹世上的老朋友越来越少,只觉得文集中的祭文越来越多。
祭文:表示哀悼或祷祝的文章。
芳林新叶催陈叶,流水前波让後波。
芳林中的新叶不断催换着旧叶,流水里前波总是让位给后波。
万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。
从古到今人人都有哀悼逝者的憾事,即使为亡友流尽眼泪又将如何?
赏析
首联,写即指读了白居易寄来的两首绝句,後有感于友朋之离世,亦作诗抒发感慨。
颔联,写到友人一一离开人间,祭文所做自然增加,以致文集中祭文最多,对于友人去世之伤痛无奈之情,自己的孤独之感溢于言表。
颈联乃千古名句,亦最能体现刘禹锡的哲学思想。本义指春天里,茂盛的树林新长出的叶子,催换着老叶、旧叶;江河中,奔腾的流水前面的退让给后起的波浪。这里“陈叶”、“前波”可指微之、敦诗、晦叔等已经去世的好友,也可指旧事物。“新叶”、“後波”可指“晚辈”亦可指新事物。这一联我以为,至少包含了这些哲学思想:
1.新事物的产生旧事物的消亡有它的客观必然性,是不以人的意志为转移的。这是事物发展的必然规律。无论是个人还是国家、民族概莫能外。体现了刘禹锡能够以发展的眼光来看问题,发展是必然的,运动是绝对的,静止是相对的。
2.既然规律是不以人的意志为转移的,人们就要顺应、利用规律。人不能创造规律也不能消灭规律。刘禹锡有感于友人的去世,悲痛之余,他想到的也许就是尊重逝者、善待生者,以及生者应该珍惜生命好好的地活下去。
3.没有陈叶就不会有新叶,没有前波亦不会有后波,新旧事物不是绝然对立的,不是毫无关系的。新事物中包含了旧事物中的优秀成分,旧事物中孕育了新事物的某些基因。二者是辨证统一的关系。也见刘禹锡已经既有辩证思想,暗合对立统一规律。他在《酬乐天扬州初逢席上见赠》中的名句“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”也体现了这一规律。
4.这两句诗还可以看出刘禹锡在认清上述规律后,体现出的乐观豁达的人生观。
杂曲歌辞。凤归云
滕潜〔唐代〕
金井栏边见羽仪,梧桐树上宿寒枝。五陵公子怜文彩,画与佳人刺绣衣。饮啄蓬山最上头,和烟飞下禁城秋。曾将弄玉归云去,金翿斜开十二楼。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP