送王尊师(一作道士)
卢纶 〔唐代〕
梦别一仙人,霞衣满鹤身。旌幢天路晚,桃杏海山春。
种玉非求稔,烧金不为贫。自怜头白早,难与葛洪亲。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
春闷偶成十二韵
韩偓〔唐代〕
阡陌悬云壤,阑畦隔艾芝。路遥行雨懒,河阔过桥迟。雁足应难达,狐踪浪得疑。谢鲲吟未废,张硕梦堪思。有意通情处,无言拢鬓时。格高归敛笑,歌怨在颦眉。醉后金蝉重,欢馀玉燕欹。素姿凌白柰,圆颊诮红梨。粉字题花笔,香笺咏柳诗。绣窗携手约,芳草蹋青期。别泪开泉脉,春愁罥藕丝。相思不相信,幽恨更谁知。
译文
注释
译文注释
赏析
侍宴咏石榴
孔绍安〔唐代〕
可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。
译文
注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
为:由于。不及:赶不上。
译文注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
为:由于。不及:赶不上。
赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
瑶台顶 其二 秦楼
王翰〔唐代〕
潇潇栋宇自明昌,城郭人民半杳茫。帘捲太行秋气壮,窗摇汾水素波光。目穷白鸟天边树,诗落青山云外庄。于此登临送君去,阑干留我倚斜阳。
译文
注释
译文注释
赏析
咏死兔
苏颋〔唐代〕
兔子死兰弹,持来挂竹竿。试将明镜照,何异月中看。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP