赏析 注释 译文

晚春二首·其二

韩愈 〔唐代〕

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

译文及注释

译文
是谁将要把这春景收回去,红红绿绿的花草已是半开放半凋谢了。
一阵风过,树梢的榆荚只能随着那柳絮在空中到处飘荡游走。
注释
慢绿妖红:指红红绿绿绝丽的花草。
榆荚:也叫榆钱儿,是榆树的种子,因为它酷似古代串起来的麻钱儿,故名榆钱儿。
柳絮:即柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮,所以称柳絮。
等闲:寻常,随便。走:疾趋曰走。此处是说被风吹跑。

赏析

韩愈

韩愈

叩齿庵  韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

夏夜宿表兄话旧

窦叔向〔唐代〕

夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。
赏析 注释 译文

春日宴宋主簿山亭得寒字

宋之问〔唐代〕

公子正邀欢,林亭春未兰。攀岩践苔易,迷路出花难。窗覆垂杨暖,阶侵瀑水寒。帝城归路直,留兴接鹓鸾。
赏析 注释 译文

登城楼作

陈翊〔唐代〕

井邑白云间,严城远带山。沙墟阴欲暮,郊色淡方闲。孤径回榕岸,层峦破枳关。寥寥分远望,暂得一开颜。
赏析 注释 译文

同独孤九秋闺

马吉甫〔唐代〕

闺树红滋变,庭芜白□□。
赏析 注释 译文

送何宗易郎中改官南京

陈政〔唐代〕

东风袅袅凤城春,万里乡还此送君。明晦有期东海月,卷舒无意北山云。翠交庭草閒中趣,白战诗题醉后分。饭有鱼羹随处乐,临岐何用叹离群。
TOP