从猎渭川献诗
魏知古 〔唐代〕
尝闻夏太康,五弟训禽荒。我后来冬狩,三驱盛礼张。
顺时鹰隼击,讲事武功扬。奔走未及去,翾飞岂暇翔。
非熊从渭水,瑞翟想陈仓。此欲诚难纵,兹游不可常。
子云陈羽猎,僖伯谏渔棠。得失鉴齐楚,仁思念禹汤。
雍熙亮在宥,亭毒匪多伤。辛甲今为史,虞箴遂孔彰。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
忆郑南玭
杜甫〔唐代〕
郑南伏毒寺,潇洒到江心。石影衔珠阁,泉声带玉琴。风杉曾曙倚,云峤忆春临。万里沧浪外,龙蛇只自深。
译文
注释
译文注释
赏析
秋日即目
李世民〔唐代〕
爽气浮丹阙,秋光澹紫宫。衣碎荷疏影,花明菊点丛。袍轻低草露,盖侧舞松风。散岫飘云叶,迷路飞烟鸿。砌冷兰凋佩,闺寒树陨桐。别鹤栖琴里,离猿啼峡中。落野飞星箭,弦虚半月弓。芳菲夕雾起,暮色满房栊。
译文
注释
译文注释
赏析
冬夜对酒寄皇甫十
白居易〔唐代〕
霜杀中庭草,冰生后院池。有风空动树,无叶可辞枝。十月苦长夜,百年强半时。新开一瓶酒,那得不相思。
译文
注释
译文注释
赏析
都下送辛大之鄂
孟浩然〔唐代〕
南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。 予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。
译文
注释
译文注释
赏析
前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句诗,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。
后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。
遣兴二首
赵嘏〔唐代〕
溪花入夏渐稀疏,雨气如秋麦熟初。终日苦吟人不会,海边兄弟久无书。读彻残书弄水回,暮天何处笛声哀。花前独立无人会,依旧去年双燕来。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP