赏析 注释 译文

咏芙蓉

沈约 〔南北朝〕

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。

译文及注释

译文
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
注释
所以:原因,情由。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

登覆舟山望湖北诗

刘孝威〔南北朝〕

紫川通太液,丹岑连少华。堂皇更隐映,松灌杂交加。荇蒲浮新叶,渔舟绕落花。浴童竞浅岸,漂女择平沙。极望伤春目,回车归狭斜。
赏析 注释 译文

拟古四首 其一 陌上桑

吴均〔南北朝〕

袅袅陌上桑,荫陌复垂塘。长条映白日,细叶隐鹂黄。蚕饥妾复思,拭泪且提筐。故人宁知此,离恨煎人肠。
赏析 注释 译文

丁督护歌六首

刘骏〔南北朝〕

督护北征去,前锋无不平。朱门垂高盖,永世扬功名。
赏析 注释 译文

内园逐凉

徐陵〔南北朝〕

昔有北山北。今余东海东。纳凉高树下。直坐落花中。狭径长无迹。茅斋本自空。提琴就竹筱。酌酒劝梧桐。
赏析 注释 译文

寒夜泊湖上

王微〔南北朝〕

湖烟暝暝山为空,不开湖面如愁胸。吴歌清激水气通,烟收水远出两峰。徘徊歌罢月尚东,露花上衣光融融,可怜此月天涯同。
TOP