赏析 注释 译文

古离别

江淹 〔唐代〕

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。

译文及注释

译文

  心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

注释

蕙草:一种香草。
颜色:表情,神色。
琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。
寄:寄托。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

题许仙师院

韦庄〔唐代〕

地古多乔木,游人到且吟。院开金锁涩,门映绿篁深。山色不离眼,鹤声长在琴。往来谁与熟,乳鹿住前林。
赏析 注释 译文

奉和库部卢四兄曹长元日朝回(卢汀也)

韩愈〔唐代〕

天仗宵严建羽旄,春云送色晓鸡号。金炉香动螭头暗,玉佩声来雉尾高。戎服上趋承北极,儒冠列侍映东曹。太平时节难身遇,郎署何须叹二毛。
赏析 注释 译文

答友人寄新茗

李群玉〔唐代〕

满火芳香碾麹尘,吴瓯湘水绿花新。愧君千里分滋味,寄与春风酒渴人。
赏析 注释 译文

哭方干

杜荀鹤〔唐代〕

何言寸禄不沾身,身没诗名万古存。况有数篇关教化,得无馀庆及儿孙。渔樵共垒坟三尺,猿鹤同栖月一村。天下未宁吾道丧,更谁将酒酹吟魂。
赏析 注释 译文

宫词 其八十三

花蕊夫人徐氏〔唐代〕

苑东天子爱巡游,御岸花堤枕碧流。新教内人供射鸭,长将弓箭绕池头。
TOP