别诗二首·其二
范云 〔南北朝〕
孤烟起新丰,候雁出云中。
草低金城雾,木下玉门风。
别君河初满,思君月屡空。
折桂衡山北,摘兰沅水东。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
译文
注释
孤烟起新丰,候雁(yàn)出云中。
云中:古郡名。原為战国赵地,秦时置郡,治所在云中县(今内蒙古托克托东北)。汉代辖境较小。有时泛指边关。
草低金城雾,木下玉门风。
别君河初满,思君月屡空。
折桂衡山北,摘兰沅(yuán)水东。
沅水:长江流域洞庭湖支流。流经中国贵州省、湖南省。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
译文注释
孤烟起新丰,候雁(yàn)出云中。
孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。
云中:古郡名。原為战国赵地,秦时置郡,治所在云中县(今内蒙古托克托东北)。汉代辖境较小。有时泛指边关。
草低金城雾,木下玉门风。
金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。
别君河初满,思君月屡空。
和你离别的时候河水刚刚满盈,分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。
折桂衡山北,摘兰沅(yuán)水东。
我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。
沅水:长江流域洞庭湖支流。流经中国贵州省、湖南省。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。
赏析
译文及注释
译文
孤烟从新丰升起,迁飞的大雁离开了云中。
金城的衰草笼罩着寒雾,玉门的树叶在风里凋落。
和你离别的时候河水刚刚满盈(或指银河?),分别的日子里,我常常在空明的月光下思念你。
我从衡山的北面折来芳桂,又从沅水东岸摘下了兰花。
可是采下的兰花芳桂时的情怀又怎样传达呢。
注释
云中:古郡名。原為战国赵地,秦时置郡,治所在云中县(今内蒙古托克托东北)。汉代辖境较小。有时泛指边关。
沅水:长江流域洞庭湖支流。流经中国贵州省、湖南省。
与虞记室诸人咏扇诗
何逊〔南北朝〕
如圭信非玷,学月但为轮。机杼蘼芜妾,裁缝箧笥人。摇风入素手,占曲掩朱唇。罗袖幸拂拭,微芳聊可因。
译文
注释
译文注释
赏析
登石头城诗
何逊〔南北朝〕
关城乃形势。地险差非一。马岭逐纡回。犬牙傍隆窣。百雉极襟带。亿庾兼量出。至理归无为。善守竟何恤。眺听穷耳目。远近备幽悉。扰扰见行人。晖晖视落日。连樯入回浦。飞盖交长术。天暮远山青。潮去遥沙出。薄宦恧师表。属辞惭愈疾。愿乘觳觫牛。还隐蒙笼室。
译文
注释
译文注释
赏析
同郭侍郎采桑诗
姚翻〔南北朝〕
雁还高柳北,春归洛水南。日照茱萸领,风摇翡翠篸。桑间视欲暮,闺里遽饥蚕。相思君助取,相望妾那堪。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP