赏析 注释 译文

丑奴儿·近来愁似天来大

辛弃疾 〔宋代〕

近来愁似天来大,谁解相怜。谁解相怜。又把愁来做个天。
都将今古无穷事,放在愁边。放在愁边。却自移家向酒泉。

译文及注释

译文
近来我的愁苦像天一样大,谁能够了解我同情我呢?正是没有谁能够了解我同情我,我又只好把愁闷痛楚比着天一样大。
人们都喜欢将古代和今天无穷无尽的事儿,放置在愁苦之中。我虽然也有许多悲愁,但我更愿意用畅饮美酒来消解愁闷。
注释
解:了解。
酒泉:谓酒多如泉。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中

辛弃疾〔宋代〕

莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。 梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。
赏析 注释 译文

杏花天 其四 漫兴作

辛弃疾〔宋代〕

未到山前骑马回。风吹雨打已无梅。共谁消遣两三杯。
赏析 注释 译文

鹧鸪天·当日佳期鹊误传

晏几道〔宋代〕

当日佳期鹊误传。至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。 欢尽夜,别经年。别多欢少奈何天。情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。
赏析 注释 译文

红窗迥 仙吕

周邦彦〔宋代〕

几日来、真个醉。不知道、窗外乱红,已深半指。花影被风摇碎。拥春酲乍起。有个人人,生得济楚,来向耳畔,问道今朝醒未。情性儿、慢腾腾地。恼得人又醉。
赏析 注释 译文

丑奴儿(醉中有歌此诗以劝酒者,聊隐括之)

辛弃疾〔宋代〕

晚来云淡秋光薄,落日晴天。落日晴天。堂上风斜画烛烟。从渠去买人间恨,字字都圆。字字都圆。肠断西风十四弦。
TOP