江城子·留仙初试砑罗裙
辛弃疾 〔宋代〕
留仙初试砑罗裙。小腰身。可怜人。江国幽香,曾向雪中闻。过尽东园桃与李,还见此,一枝春。
庾郎襟度最清真。挹芳尘。便情亲。南馆花深,清夜驻行云。拚却日高呼不起,灯半灭,酒微醺。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
柳梢青·三山归途代白鸥见嘲
辛弃疾〔宋代〕
白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉。好把移文,从今日日,读取千回。
译文
注释
白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。
白鸟:即白鸥。闻早:趁早。
而今岂是高怀。为千里、莼(chún)羹(gēng)计哉。好把移文,从今日日,读取千回。
莼羹:用张翰弃官南归事。移文:指孔稚的《北山移文》。
译文注释
白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。
我走在归家的路上,我的老朋友白鸟前来迎接我。我们见了面,互相爱怜又互相欢笑。白鸟说:你满面灰尘,头发白了,面孔也苍老了。你走的时候,我就曾劝你早些回来。
白鸟:即白鸥。闻早:趁早。
而今岂是高怀。为千里、莼(chún)羹(gēng)计哉。好把移文,从今日日,读取千回。
我对白鸟说:我回来,不是由于我的情操高尚,自动请求退隐的;你以为我像张季鹰在千里以外,老是想着家乡的蒪羹美味而弃官回家的吗?完全不是,从今天起,我天天把《北山移文》读它一千遍,永远不和你分开了。
莼羹:用张翰弃官南归事。移文:指孔稚的《北山移文》。
赏析
示福孙并示喜曾
陆游〔宋代〕
北商久不通,梨枣罕登盘。山舍惟有橘,琐细如弹丸。此外则柿栗,收拾猿鸟残。虽无庞翁话,儿孙亦团栾。今岁雨雪晚,岁暮始大寒。二稚乃可怜,不诉衣襦单。地炉有微火,诵书到更阑。我老多感慨,赖汝差自宽。
译文
注释
译文注释
赏析
题正觉相上人箨龙轩
王安石〔宋代〕
风玉萧萧数亩楸,箨龙名为道人留。不须乞米供高士,但与开轩作胜游。此地七贤谁笑傲,何时六逸自赓酬。侵寻衰境心无著,尚有家风似子猷。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP