汀沙
王安石 〔宋代〕
汀沙雪漫水溶溶,睡鸭残芦晻霭中。
归去北人多忆此,每家图画有屏风。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
踏莎行·弄影阑干
辛弃疾〔宋代〕
弄影阑干,吹香岩谷。枝枝点点黄金粟。未堪收拾付薰炉,窗前且把离骚读。奴仆葵花,儿曹金菊。一秋风露清凉足。傍边只欠个姮娥,分明身在蟾宫宿。
译文
注释
译文注释
赏析
满江红 其三
柳永〔宋代〕
万恨千愁,将年少、衷肠牵系。残梦断、酒醒孤馆,夜长无味。可惜许枕前多少意,到如今两总无终始。独自个、赢得不成眠,成憔悴。添伤感,将何计。空只恁,厌厌地。无人处思量,几度垂泪。不会得都来些子事,甚恁底死难拚弃。待到头、终久问伊看,如何是。
译文
注释
译文注释
赏析
张丞相咏归亭词二首 其一
杨万里〔宋代〕
湘之山兮幽幽,湘之水兮舒舒,我来兮桂之阳。春聿云莫兮,上下绿净而交如。鸟鸣兮花乾,彼湘之人士兮咏游而鱼鱼。长者兮矩步,童子玉雪兮趋亦趋。挟策兮抱琴,若将游兮物之初。野风兮脩脩,吹万而不可执兮,所过而敷腴。长者顾谓童子曰:快哉此风,吾为汝援琴而歌之。歌曰:沧浪兮濯缨,风凉兮舞雩。微德人兮焉归,以斯道兮金玉。予欲问津兮沂之水,其则不..
译文
注释
译文注释
赏析
踏莎行(和赵国兴知录韵)
辛弃疾〔宋代〕
吾道悠悠,忧心悄悄。最无聊处秋光到。西风林外有啼鸦,斜阳山下多衰草。长忆商山,当年四老。尘埃也走咸阳道。为谁书便幡然,至今此意无人晓。
译文
注释
译文注释
赏析
浣溪沙·雪里餐毡例姓苏
苏轼〔宋代〕
雪里餐毡例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。荐士已闻飞鹗表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。
译文
注释
雪里餐毡(zhān)例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。
餐毡:后因以“餐毡”谓身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。例姓苏:例,按规定的,照成规进行的。此处苏轼将自己与苏武作对比。使君:此处指徐君猷。回车:回转其车。
荐士已闻飞鹗(è)表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。
荐士:推荐有才德的人。鹗表:推荐人才的表章。蛇珠:蛇吐之珠。谓贱物。揽桓须:晋谢安功名盛极时,遭到构陷,见疑于晋孝武帝。
参考资料:
1、 天下阅读网.浣溪沙·雪里餐毡例姓苏
译文注释
雪里餐毡(zhān)例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。
身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏的人,可幸的是太守徐君猷驾着载满美酒的车马前来照顾我,大寒天里脸上的醉容转头之间就消散了。
餐毡:后因以“餐毡”谓身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。例姓苏:例,按规定的,照成规进行的。此处苏轼将自己与苏武作对比。使君:此处指徐君猷。回车:回转其车。
荐士已闻飞鹗(è)表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。
酒宴上还听说朋友已把我向朝廷推荐,如此恩德我无以为报,可惜生活困顿,我作为主人却没有佳肴来招待挚友,在沉醉之中面带愧容。
荐士:推荐有才德的人。鹗表:推荐人才的表章。蛇珠:蛇吐之珠。谓贱物。揽桓须:晋谢安功名盛极时,遭到构陷,见疑于晋孝武帝。
参考资料:
1、 天下阅读网.浣溪沙·雪里餐毡例姓苏
赏析
TOP