赏析 注释 译文

玉楼春·雪云乍变春云簇

冯延巳 〔五代〕

雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。
芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计见春归,莫为伤春眉黛蹙。

译文及注释

译文
突然间,雪云消失,幻变成春云朵朵,渐渐觉得,这样的大好时光,正好极目远眺。
北山的梅枝冒着严寒肆意绽放,南湖的春水如同新酿的美酒荡漾着绿波。
各种花卉依次开放接连不断,真的是情意绵绵洒满天地间。
面对酒盏千呼万唤盼到了春天归来,切莫为春天感伤而紧蹙黛眉。
注释
纵目:放眼远眺。
芳菲:指花草。
次第:依次。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

采桑子·花前失却游春侣

冯延巳〔五代〕

赏析 注释 译文

题僧院泉

修睦〔五代〕

赏析 注释 译文

浣溪沙·落絮残莺半日天

欧阳炯〔五代〕

赏析 注释 译文

寄左先辈

谭用之〔五代〕

狂歌白鹿上青天,何似兰塘钓紫烟。万卷祖龙坑外物,一泓孙楚耳中泉。翩翾蛮榼薰晴浦,毂辘鱼车响夜船。学取青莲李居士,一生杯酒在神仙。
赏析 注释 译文

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆

李珣〔五代〕

TOP