赏析 注释 译文

醉妆词·者边走

王衍 〔五代〕

者边走,那边走,只是寻花柳。那边走,者边走,莫厌金杯酒。

译文及注释

译文
这边走那边走,终日宴游寻花问柳。那边走这边走,时时歌舞贪饮金杯酒。
注释
者边:这边。

赏析

  王衍是五代十国时前蜀的亡国君主。他不问朝政,生活荒淫无度。这首醉妆词就是他生活的写照。词调是王衍所自创。《花草粹编》卷一引《北梦琐言》说:“蜀主衍,尝裹小巾,其尖如锥。宫妓多衣道服,簪莲花冠,施胭脂夹脸,号‘醉妆’,衍作《醉妆词》。”

  词极写恣意游宴的乐趣。

  “者边走,那边走,只是寻花柳。”这首词开头几句是说,这边走那边走,终日宴游寻花问柳。

  “那边走,者边走,莫厌金杯酒。”后几句是说,那边走这边走,时时歌舞贪饮金杯酒。

  为了透彻而极致的写出宴游的乐趣,作者采用民歌中常常运用的重沓交错的手法,从而构成回环往复的形式,创造了一个处处花柳,触目芳菲的环境,表现了流连赏玩,耽于淫乐的情景。

  “者(即这)边走,那边走”,这是略呈变化的重叠复沓。而“那边走,者边走”,则不仅本身重叠复沓,而且和前者又形成参差交错的特点。再加之它们稍被间开,而全词又是不分片的小令,一气直下,所以词既顿挫有致,又特别显得珠圆流走,音节上十分谐婉。“只是寻花柳”和“莫厌金杯酒”,因为被复沓句隔开,造成一种偏宕之致。它们前后的出现,表达了赏景和酣饮之间互为因果关系。而“只是”、“莫厌”二词,则又将人流连于良辰美景,沉溺于赏心乐事的一种极端的追求欲望表现了出来,这种沉浸于醉生梦死的颓废情绪是很强烈的。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

诉衷情

韦庄〔五代〕

烛烬香残帘半卷,梦初惊。花欲谢,深夜,月笼明。何处按歌声,轻轻。舞衣尘暗生,负春情。碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。垂玉佩,交带,袅纤腰。鸳梦隔星桥,迢迢。越罗香暗销,坠花翘。
赏析 注释 译文

题薛教授靖轩

丰有俊〔五代〕

赏析 注释 译文

岳上作

修睦〔五代〕

始好步青苔,蝉声且莫催。辛勤来到此,容易便言回。远水月未上,四方云正开。更堪逢道侣,特地话天台。
赏析 注释 译文

驻马听 度岁到涓,不似曩日,慨然于怀

袁思古〔五代〕

同是新年。万事欢悰不比前。依样壶觞春霭,爆竹声中,总是凄然。家山人尽苦风烟。穷愁每恨诗难遣。更有谁怜。双眸空看著鱼龙演。
赏析 注释 译文

瑶台玩月

王景〔五代〕

TOP