赏析 注释 译文

进太宗

徐惠 〔唐代〕

朝来临镜台,妆罢暂裴回。
千金始一笑,一召讵能来。

译文及注释

译文
一清早我就对镜梳妆,妆成后却又忍不住犹豫徘徊。
古人千金才买美人一笑,陛下一纸诏书就能把我召来吗?
注释
镜台:上面装着镜子的梳妆台。
裴回:即”徘徊”,比喻犹豫不决。
千金一笑:即一笑千金,美女一笑,价值千金。形容美人一笑很难得。
讵:副词。岂,难道。

赏析

  徐惠的《进太宗》又名曰《妆殿答太宗》,是在皇帝屡召不赴情况下写就的一首难得表现作者“女儿性”的作品。

  “朝来临镜台,妆罢暂徘徊”。前两句虽然不着一墨写作者如何梳妆,却让佳人对镜的优雅美态如在眼前,颇见功力。在数以千百计的后宫妃嫔中,得到君王的宣诏,本应喜悦之极应命而至。就封建文化要求女子“柔顺”、不得违抗君命的“角色规范”而言,更应该立即应诏。可徐惠却偏要君王等一等,“妆罢”后久久不去应诏,反而要在镜台前徘徊不前,故意要引逗得君王着急。等到君王真的因急生怒,她似乎又早料到了,慌不忙的借“千金一笑”的典故,戏谑地反问太宗:“古人千金买美人一笑,陛下传召我一次,我能来吗?”

  徐惠的问句,不但平息了君王的火气,也向读者呈现了一位体态婀娜、不胜罗绮的艳丽宫妃,在君王面前不屈己、不媚人的独立形象。“后妃宫女拂逆君主的行为,并非完全出于手段,出于自觉意识,多数因性气所致。”由此可见徐惠的机智活泼的女儿性情,以及太宗与她之间亲昵深厚的情思。

  徐惠以轻松的笔调写下了她和太宗之间这段富于情趣的小插曲,在强调庄严又玄妙的“后妃之德”的后《诗经》时代,突然冒出“千金始一笑,一召讵能来”这样充满灵性的诗句,是徐惠的天性和才华使然。后人曾作诗赞这首《进太宗》:“拟就离骚早负才,妆成把镜且徘徊。美人一笑千金重,莫怪君王召不来。”

猜您喜欢
赏析 注释 译文

寄常徵君

杜甫〔唐代〕

白水青山空复春,徵君晚节傍风尘。楚妃堂上色殊众,海鹤阶前鸣向人。万事纠纷犹绝粒,一官羁绊实藏身。开州入夏知凉冷,不似云安毒热新。
赏析 注释 译文

留别古心淳上人

王翰〔唐代〕

白社交游少,唯公即旧知。机閒同嗜酒,趣合共耽诗。沦落三生话,苍茫百岁期。空持匣中剑,日暮竟何之。
赏析 注释 译文

贻蜀五首。张校书元夫

元稹〔唐代〕

未面西川张校书,书来稠叠颇相於。我闻声价金应敌,众道风姿玉不如。远处从人须谨慎,少年为事要舒徐。劝君便是酬君爱,莫比寻常赠鲤鱼。
赏析 注释 译文

李峤〔唐代〕

日夕三江望,灵潮万里回。霞津锦浪动,月浦练花开。湍似黄牛去,涛从白马来。英灵已杰出,谁识卿云才。
赏析 注释 译文

始至云安寄兵部韩侍郎中书白舍人二公近曾远守故有属焉

刘禹锡〔唐代〕

天外巴子国,山头白帝城。波清蜀栜尽,云散楚台倾。迅濑下哮吼,两岸势争衡。阴风鬼神过,暴雨蛟龙生。硖断见孤邑,江流照飞甍。蛮军击严鼓,笮马引双旌。望阙遥拜舞,分庭备将迎。铜符一以合,文墨纷来萦。暮色四山起,愁猿数处声。重关群吏散,静室寒灯明。故人青霞意,飞舞集蓬瀛。昔曾在池籞,应知鱼鸟情。
TOP