白杨河
刘琏 〔唐代〕
白杨河下春水碧,白杨河边多估客。
东风二月柳条新,却念行人千里隔。
岸上居人才数家,茅茨深处见桃花。
小妇河边汲新水,老翁门外看雏鸦。
桑苗未青麦苗绿,牛羊散落村墟牧。
行客年年任往来,居人自住杨河曲。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
调瑟词
刘禹锡〔唐代〕
调瑟在张弦,弦平音自足。朱弦二十五,缺一不成曲。美人爱高张,瑶轸再三促。上弦虽独响,下应不相属。日暮声未和,寂寥一枯木。却顾膝上弦,流泪难相续。
译文
注释
译文注释
赏析
送晊师
张籍〔唐代〕
九星台下煎茶别,五老峰头觅寺居。作得新诗旋相寄,人来请莫达空书。
译文
注释
译文注释
赏析
喜张濆及第
赵嘏〔唐代〕
九转丹成最上仙,青天暖日踏云轩。春风贺喜无言语,排比花枝满杏园。
译文
注释
译文注释
赏析
答裴处士
韦应物〔唐代〕
遗民爱精舍,乘犊入青山。来署高阳里,不遇白衣还。礼贤方化俗,闻风自款关。况子逸群士,栖息蓬蒿间。
译文
注释
译文注释
赏析
忆江南·衔泥燕
牛峤〔唐代〕
衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
译文
注释
衔(xián)泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
占得:占据。杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。因缘:指双燕美好的结合。
参考资料:
1、 思履 .宋词三百首 .北京 :中国华侨出版社 ,2008 :32 .
译文注释
衔(xián)泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好烟缘可堪羡慕。
占得:占据。杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。因缘:指双燕美好的结合。
参考资料:
1、 思履 .宋词三百首 .北京 :中国华侨出版社 ,2008 :32 .
赏析
这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。
暮春三月,繁花盛开,草木葱茏,一双燕子飞去飞回,匆匆忙忙的衔泥筑巢。它们将巢安安稳稳的筑在房屋的杏梁之上,终成就了美好的烟缘。而独处于闺中的女子勒?她看到了筑巢的燕子,它们双宿双飞的恩爱情态多么令她羡慕。
“衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,”这三句写燕子筑巢,以动态咏物。“衔”、“飞”、“占”三个动作,便将燕子筑巢的全过程完整的写了出来,一气呵成。
“体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。”这两句写闺中思妇的感叹。这首咏物词并非止于对燕子的描写,而是借物喻情,由燕及人。女主人公看到结伴而飞的燕子不禁感悟伤神她哀叹自己形单影只,无人怜爱,羡慕梁间燕子的美好烟缘。
这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。
TOP